RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Японський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л
ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
– Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л

君の中にある 赤と青き線
– Червоні та сині лінії у вас
それらが結ばれるのは 心の臓
– пов’язані з серцем.
風の中でも負けないような声で
– Голосом, який не затихає навіть на вітрі
届る言葉を今は育ててる
– . я набираю слова, які доходять до мене зараз.

時はまくらぎ
– Час-це подушка
風はにきはだ
– , вітер-Чорний.
星はうぶすな
– не дозволяйте зіркам зникнути.
人はかげろう
– давай забиратися звідси.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Я не можу зрозуміти значення того, що ми змогли побачити
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– , одного цього недостатньо.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– у мене було серце, яке тремтіло лише тоді, коли я торкався вашої руки.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– цікаво, скількох ще смислів ми зможемо досягти?
愚かさでいい 醜さでいい
– це нерозумно. це потворно.
正しさのその先で 君と手を取りたい
– я хочу простягнути тобі руку допомоги за межею справедливості.

思い出せない 大切な記憶
– Важливі спогади, які я не можу згадати
言葉にならない ここにある想い
– Почуття, які тут є, які неможливо висловити словами
もしかしたら もしかしたら
– , може бути
それだけでこの心はできてる
– . це єдине, що я можу зробити з цим серцем.

もしかしたら もしかしたら
– може бути
君に「気づいて」と今もその胸を
– . можливо, я все ще хочу, щоб ти звернув на мене увагу.
打ち鳴らす
– відваливши.

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
– чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш? чому ти плачеш?
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
– Я не можу зрозуміти значення того, що ми змогли побачити
この身ひとつ じゃ足りない叫び
– , одного цього недостатньо.

君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
– у мене було серце, яке тремтіло лише тоді, коли я торкався вашої руки.
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
– цікаво, скількох ще смислів ми зможемо досягти?
愚かさでいい 醜さでいい
– це нерозумно. це потворно.
正しさのその先で 君と生きてきたい
– я хочу жити з тобою поза справедливістю


RADWIMPS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: