Eladio Carrión & Bad Bunny – Coco Chanel الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco), yeah
– إنها تريد كوكو شانيل ، لويس الخامس ، بوتيغا (كوكو) ، نعم
La puse en 69, no La Mega (mmm)
– أنا تعيينها إلى 69 ، وليس ميجا (ط ط ط)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– هذا الحمار لطيف وأنت مع صديقها ، حبيبي ، هذا لا يلتصق
Baby, eso no pega
– عزيزتي ، هذا لا يلتصق
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– شينجامو ‘مع ثوبي’ ، أصيبت بالعمى (جليد ، جليد ، جليد ، جليد)
Yeah, preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega, shh)
– نعم ، يسألون عني ، إنها تنكر ذلك (تنكر ذلك ، صه)
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– لم تخرج أبدا ، لكن إذا كان ذلك بسببي ، فإنها تصل إليه (تصل إليه)

Ya me acosté a dormir, pero si es pa’ chingar levántame (hey)
– لقد استلقيت بالفعل للنوم ، ولكن إذا كانت با تشينجار ، فأنهض (مرحبا)
Tengo chavo’ con cojone’, chapéame (cash, cash, cash)
– لقد حصلت على’ كون كوجون ‘ الصبي ، تشاب أوراما (النقدية ، النقدية ، النقدية)
Yo sé que tú también, perdóname
– أعلم أنك أيضا ، سامحني
No fue el destino, nah, fui yo que te llamé
– لم يكن مصير ، ناه ، كان لي أن دعا لك

Qué rica te ves en mini, trajecito bikini (damn)
– كم تبدو ثريا في ملابس البيكيني الصغيرة (اللعنة)
Ferrari, uh, no le gustan los Lamborghini (skrrt, skrrt)
– فيراري ، اه ، لا يحب لامبورجيني (سكرت ، سكرت)
Mucha pasta, carbone, fetuccini
– الكثير من المعكرونة ، كاربوني ، فيتوتشيني
Las de escorpio son peligro, lo dijo Mela y Rukmini, ey
– برج العقرب خطير, قال ميلا وروكميني ذلك, مهلا

Una demon, la monté en el Rolls-Royce (eh) y le puse YOVNGCHIMI (wuh)
– شيطان ، ركبتها في رولز رويس (إيه) ووضعت يوفنغشيمي (ووه) عليها
Yo no soy malo, nah, bebé, eso e’ un gimmick
– أنا لا أقصد ، ناه ، وطفل رضيع ، وهذا هو وسيلة للتحايل
Pero el sol de PR calienta má’ que el de Phoenix
– لكن شمس العلاقات العامة تسخن أكثر من طائر الفينيق
Ella lo sabe, pa’ Milán de compra’, despué’ pa’ Rimini (mm-mm)
– إنها تعرف ، من أجل ‘ميلان لشراء’ ، ثم ‘من أجل’ ريميني (مم-مم)

San Marino
– سان مارينو
(Todo por debajo ‘el agua, submarino)
– (كل شيء تحت الماء ، غواصة)
Las moña’ multicolor cristalino
– لاس مو إرما ‘ متعدد الألوان البلورية
Le quité los Valentino, nos fuimo’, despué’ se vino (hey)
– أخذت فالنتينو منه ، ونحن المدخن ‘، ثم ‘ جاء (مهلا)

Mala, mala, ey
– سيئة ، سيئة ، مهلا
La puse mala (mala)
– لقد جعلتها سيئة (سيئة)
Los polvo’ en la sala (sala)
– الغبار في الغرفة (الغرفة)
En el baño ‘el Met Gala (Gala)
– في الحمام ‘ميت غالا (غالا)

Se te regó la máscara (uh)
– تم تخفيف قناعك (أه)
I don’t know, yo no sé nada, je
– أنا لا أعرف ، أنا لا أعرف أي شيء ، هيه
Yo no sé nada
– أنا لا أعرف أي شيء

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega (Coco)
– إنها تريد كوكو شانيل ، لويس الخامس ، بوتيغا (كوكو)
La puse en 69, no La Mega (Coco)
– أنا تعيينها إلى 69 ، وليس ميجا (كوكو)
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– هذا الحمار لطيف وأنت مع صديقها ، حبيبي ، هذا لا يلتصق
Baby, eso no pega (no pega, no)
– حبيبتي ، هذا لا يلتصق (لا يلتصق ، لا)

Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (ice, ice, ice, ice)
– شينجامو ‘مع ثوبي’ ، أصيبت بالعمى (جليد ، جليد ، جليد ، جليد)
Preguntan por mí, ella lo niega (mmm), ey
– يسألون عني ، تنكر ذلك (ط ط ط) ، مهلا
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (llega, ella le llega, yeah, llega)
– لم تخرج أبدا ، لكن إذا كان ذلك بسببي ، فإنها تأتي إليه (تأتي ، تأتي إليه ، نعم ، تأتي)

Ella le llega, ey, ella le llega, ey
– انها تحصل عليه ، مهلا ، وقالت انها تحصل له ، مهلا
Ya sabe que la cone es de México, Julieta Venega’
– أنت تعلم بالفعل أن المخروط من المكسيك ، جوليتا فينيغا
Toma Hennessy, pero no juega SEGA
– يأخذ هينيسي ، لكنه لا يلعب دور سيجا
Pregunta por mí por ahí, pero ella lo niega, ey (ella lo niega)
– تسألني هناك ، لكنها تنكر ذلك ، مرحبا (تنكر ذلك)

Bebiendo Buchanan’s, fumando hookah yo me siento bacano (hey), yeah
– شرب بوكانان ، تدخين الشيشة أشعر مثل لحم الخنزير المقدد (مهلا) ، نعم
Mi cuello ‘tá frío, jacket Moncler y estamo’ en verano (frio), ey
– رقبتي ‘ر col كولدو ، مونكلر سترة واستامو’ في الصيف (الباردة) ، مهلا
Me siento Luka cada ve’ que tiro porque no fallamo’ (damn), ey
– أشعر لوكا في كل مرة أرى ‘أنا اطلاق النار لأنني لا تفوت’ (اللعنة) ، مهلا
Me siento Luca Paguro dripeándote Gucci italiano, ey
– أشعر لوكا باجورو يقطر الإيطالية غوتشي عليك ، مهلا

En la cama dejamo’ más polvo’ que Thano’ (mm-mm-mm-mmm)
– في السرير نترك ‘المزيد من الغبار’ من ثانو ‘ (مم-مم-مم-مم)
Ya son cuatro corrido’ y no nos agotamo’ (mm-mm-mm-mmm)
– انها بالفعل أربعة شاعر المليون ‘ونحن لسنا استنفدت’ (مم-مم-مم-مم)
Yeah, wok con el faygo y lo mezclamo’
– نعم ، ووك مع فايجو ومزجها’
Glock forty a tu cartera Ferragamo, ey (grrt-pow)
– غلوك أربعين إلى محفظتك فيراغامو, إي (فريق العمل الإقليمي-الأسرى)

Quiere Coco Chanel, Louis V, Bottega, yeah
– إنها تريد كوكو شانيل ، لويس الخامس ، بوتيغا ، نعم
La puse en 69, no La Mega
– أنا وضعت في 69 ، وليس ميجا
Ese culo tan lindo y tú con novio, baby, eso no pega
– هذا الحمار لطيف وأنت مع صديقها ، حبيبي ، هذا لا يلتصق
Baby, eso no pega (hey)
– عزيزتي ، هذا لا يلتصق
Chingamo’ con mis prenda’ puesta’, quedó ciega (quedó ciega, ciega), ey
– شينجامو مع ثوبي ، أصبحت عمياء (أصبحت عمياء ، عمياء) ، مرحبا
Preguntan por mí, ella lo niega (ella lo niega), ey
– يسألون عني ، تنكر ذلك (تنكر ذلك) ، مهلا
Nunca sale, pero si es por mí ella le llega (ella le llega)
– لم تخرج أبدا ، لكن إذا كان ذلك بسببي ، فإنها تصل إليه (تصل إليه)


Eladio Carrión

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: