Grupo Frontera & Bad Bunny – un x100to စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Me queda 1%
– ငါ 1 ကျန်ရစ်%
Y lo usaré solo para decirte lo mucho que lo siento
– ထိုအခါငါပဲငါဖြစ်၏ဘယ်လောက်ဝမ်းနည်းပါတယ်သင်ပြောပြရန်အသုံးပြုပါလိမ့်မယ်
Que si me ven con otra en una disco solo es perdiendo el tiempo
– ခွေကိုအခြားတစ်ယောက်နဲ့သူတို့မြင်ရင်အချိန်ကိုဖြုန်းနေတာပဲ
Baby, ¿pa’ qué te miento?
– ကလေး,အဘယ်ကြောင့်ငါသည်သင်တို့ကိုမုသာစကားကိုနော်?
Eso de que me vieron feliz, no, no es cierto
– သူတို့ကငါ့ကိုပျော်ရွှင်မြင်သော,အဘယ်သူမျှမ,ကစစ်မှန်တဲ့မယ်

Ya nada me hace reír
– ဘာမျှမတော့ဘူးရယ်မောစေသည်
Solo cuando veo las fotos
– ငါဓာတ်ပုံတွေမြင်သောအခါမှသာ
Y los vídeos que tengo de ti
– ရှင်တို့ဗီဒီယိုတွေ
Salí con otra para olvidarte
– ငါသည်သင်တို့ကိုမေ့လျော့ဖို့တခြားသူတစ်ဦးနှင့်အတူထွက်သွား.
Y tenía el perfume que te gusta a ti
– ငါသည်သင်တို့ကြိုက်သောအမွှေးနံ့သာခဲ့
Prendo para irme a dormir
– ငါအိပ်သွားဖွင့်

Porque duermo mejor si sueño que estás aquí
– ငါဒီမှာနေကြောင်းအိပ်မက်မက်လျှင်ပိုကောင်းအိပ်သောကြောင့်,
Si supieras que te escribí
– ငါသည်သင်တို့မှရေးသားခဲ့သည်သိလျှင်
No he mandado los mensajes, siguen todos ahí
– ငါမက်ဆေ့ခ်ျများမစေလွှတ်ကြပြီမဟုတ်,သူတို့အားလုံးရှိနေတုန်းပါပဲ
Wow, qué mucho me ha costa’o
– ဝိုး,ဒါကြောင့်ငါ့ကိုကုန်ကျဘယ်လောက်

Quizás te hice un favor cuando me fui de tu lado
– ငါသည်သင်တို့၏ဘက်ထွက်ခွာသောအခါဒီတစ်ခါလည်းငါသည်သင်တို့ကိုမျက်နှာသာလုပ်ခဲ့တဲ့
Borracho viendo tus fotos
– သင်၏ဓါတ်ပုံများမှာရှာဖွေနေယစ်မူးသော
Me duele ver que tú sí has mejorado
– ဒါဟာသင်တိုးတက်လာပြီကြည့်ဖို့ငါ့ကိုနှိပ်စက်တာ
No tienes días grises
– သင်မီးခိုးရောင်ရက်မရှိဘူး
Ya no te duelen las cicatrices
– သင့်ရဲ့အမာရွတ်တော့ဘူးနာကျင်ကြဘူး
Y yo pensando si decirte que
– ထိုအခါငါသင်ပြောပြရန်ရှိမရှိစဉ်းစားတာပါ

Me queda 1%
– ငါ 1 ကျန်ရစ်%
Y lo usaré solo para decirte lo mucho que lo siento
– ထိုအခါငါပဲငါဖြစ်၏ဘယ်လောက်ဝမ်းနည်းပါတယ်သင်ပြောပြရန်အသုံးပြုပါလိမ့်မယ်
Que si me ven con otra en una disco solo es perdiendo el tiempo
– ခွေကိုအခြားတစ်ယောက်နဲ့သူတို့မြင်ရင်အချိန်ကိုဖြုန်းနေတာပဲ
Baby, ¿pa’ qué te miento?
– ကလေး,အဘယ်ကြောင့်ငါသည်သင်တို့ကိုမုသာစကားကိုနော်?
Eso de que me vieron feliz, no, no es cierto (hey)
– သူတို့သည်ငါ့ကိုပျော်ရွှင်မြင်သော,အဘယ်သူမျှမ,ဒါကြောင့်စစ်မှန်တဲ့မယ်(ဟေး)

Hace tiempo no pensaba en ti
– ငါသည်သင်တို့အကြောင်းစဉ်းစားကတည်းကဒါဟာခဏခဲ့င်
Borracho a tu Insta me metí
– ငါရတယ်သင့်ရဲ့အရက်မူး
Baby, ya yo sé que a ti te va bien
– ကလေး,ငါပြီးသားသင်ကောင်းစွာလုပ်နေသည်ကိုသိရ
Que de mí tú no tienes que saber, hey, hey
– အဘယျသို့အကြှနျုပျကိုအကြောင်းသင်သိရန်မလိုပါ,ဟေး,ဟေး

Viviendo en un infierno que yo mismo incendié
– ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက်မီးပေါ်မှာထားသောငရဲ၌နေထိုင်ခြင်း
Jugando contigo como si fuese el diez
– ကဆယ်နှစ်ရဲ့တူသင်တို့နှင့်အတူကစားခြင်း
Siento que ya no estoy en tu corazón, ahora estoy en tus pies
– ငါတော့ဘူးသင်၏စိတ်နှလုံးထဲမှာမပါဘူးနဲ့တူခံစားမိ,ယခုငါသည်သင်တို့၏ခြေပေါ်င်
Rogándote, en el tequila ahogándome
– သင်တောင်းစား,ငါ့ကိုနစ်နေအတွက်

Los muchachos están invitándome a salir
– အဆိုပါယောက်ျားတွေအကြှနျုပျကိုထွက်တောင်းဆိုနေကြပါတယ်
La paso bien
– ငါအချိန်ကောင်း
Pero siempre termino extrañándote
– သို့သော်လည်းငါသည်အစဉ်အမြဲပျောက်ဆုံးနေတက်အဆုံးသတ်ရန်
En el tequila ahogándome, hey
– အဆိုပါနှုတ်ခမ်းနီမှာ,ဟေး
Las morritas texteándome, hey
– ငါ့ကိုစာတိုပို့,ဟေး
¿Qué dónde es la peda hoy? Pero
– ယနေ့အဘယ်မှာရှိသနည်း? ဥပမာ

Me queda 1%
– ငါ 1 ကျန်ရစ်%
Y lo usaré solo para decirte lo mucho que lo siento
– ထိုအခါငါပဲငါဖြစ်၏ဘယ်လောက်ဝမ်းနည်းပါတယ်သင်ပြောပြရန်အသုံးပြုပါလိမ့်မယ်
Que si me ven con otra en una disco solo es perdiendo el tiempo
– ခွေကိုအခြားတစ်ယောက်နဲ့သူတို့မြင်ရင်အချိန်ကိုဖြုန်းနေတာပဲ
Baby, ¿pa’ qué te miento?
– ကလေး,အဘယ်ကြောင့်ငါသည်သင်တို့ကိုမုသာစကားကိုနော်?
Eso de que me vieron feliz no es cierto, hey
– သူတို့ငါ့ကိုပျော်ရွှင်မြင်သောစစ်မှန်တဲ့မဟုတ်ပါဘူး,ဟေး

Y esto es Grupo Frontera
– ဒါကနယ္စပ္အုပ္စုပါ
Y el compa Bad Bunny
– နှင့်ဆိုးယုန်အင်ဂျင်


Grupo Frontera

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: