videoklip
Text
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Jsem bez světla v místnostech, jsem čistá zřícenina
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Jsem divan, který tě píše na zdi bez tebe
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Nechte mou krev proudit, abych vás neopustil
Peşindeyim yar
– Jdu po yarovi
Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Mé ruce, mé oči, neuvěříš yar
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Moje mizerné dny jsou úzké, nerozumíš yar
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Život v těchto kobkách jsi moje ruce jsi moje oči
Mahkumum sana
– Jsem pro tebe vězeň
Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Žalovaný, jsem žalobce, jsem unavený z těchto slyšení
Dargınım sana
– Jsem na tebe uražen
Posta posta hatıralar oltalarda yar
– Mail mail vzpomínky yar na rybářské pruty
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Moje mizerné dny jsou úzké, nerozumíš yar
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Jsem bez světla v místnostech, jsem čistá zřícenina
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Jsem divan, který tě píše na zdi bez tebe
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Nechte mou krev proudit, abych vás neopustil
Peşindeyim yar
– Jdu po yarovi
Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar
– Mé ruce, mé oči, neuvěříš yar
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Moje mizerné dny jsou úzké, nerozumíš yar
Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin
– Život v těchto kobkách jsi moje ruce jsi moje oči
Mahkumum sana
– Jsem pro tebe vězeň
Davalı ben davacı ben yorgunum bu celselerden
– Žalovaný, jsem žalobce, jsem unavený z těchto slyšení
Dargınım sana
– Jsem na tebe uražen
Posta posta hatırlar oltalarda yar
– Mail mail si pamatuje yar na rybářských prutech
Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar
– Moje mizerné dny jsou úzké, nerozumíš yar
Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim
– Jsem bez světla v místnostech, jsem čistá zřícenina
Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim
– Jsem divan, který tě píše na zdi bez tebe
Kanım aksın ki terk etmem seni
– Nechte mou krev proudit, abych vás neopustil
Peşindeyim yar
– Jdu po yarovi