I’ve been looking so long at these pictures of you
– 我看了这么久你的照片
That I almost believe that they’re real
– 我几乎相信它们是真的
I’ve been living so long with my pictures of you
– 我带着你的照片生活了这么久
That I almost believe that the pictures
– 我几乎相信那些照片
Are all I can feel
– 我能感觉到的
Remembering you standing quiet in the rain
– 记得你静静地站在雨中
As I ran to your heart to be near
– 当我跑到你的心附近
And we kissed as the sky fell in
– 当天空落下时,我们亲吻
Holding you close
– 紧紧抱着你
How I always held close in your fear
– 我总是紧紧抓住你的恐惧
Remembering you running soft through the night
– 记得你在黑夜中柔软地奔跑
You were bigger and brighter and whiter than snow
– 你比雪更大、更亮、更白
And screamed at the make-believe
– 对着虚构的人大喊大叫
Screamed at the sky
– 对着天空尖叫
And you finally found all your courage to let it all go
– 你终于找到了所有的勇气让这一切都过去了
Remembering you fallen into my arms
– 想起你倒在我怀里
Crying for the death of your heart
– 为你的心的死亡而哭泣
You were stone white, so delicate
– 你是白色的石头,那么精致
Lost in the cold
– 迷失在寒冷中
You were always so lost in the dark
– 你总是那么迷失在黑暗中
Remembering you, how you used to be
– 记得你,你曾经是怎样的
Slow drowned, you were angels
– 慢慢淹死了,你是天使
So much more than everything
– 比一切都多得多
Hold for the last time then slip away quietly
– 最后一次坚持然后悄悄溜走
Open my eyes, but I never see anything
– 睁开眼睛,但我什么也没看到
If only I’d thought of the right words
– 要是我能想到正确的话就好了
I could have held on to your heart
– 我本可以抓住你的心
If only I’d thought of the right words
– 要是我能想到正确的话就好了
I wouldn’t be breaking apart
– 我不会分开的
All my pictures of you
– 我所有你的照片
Looking so long at these pictures of you
– 看着你的这些照片
But I never hold on to your heart
– 但我从不抓住你的心
Looking so long for the words to be true
– 期待这些话是真的
But always just breaking apart
– 但总是分手
My pictures of you
– 我的照片
There was nothing in the world
– 世界上什么都没有
That I ever wanted more
– 我曾经想要更多
Than to feel you deep in my heart
– 而不是在我的内心深处感受到你
There was nothing in the world
– 世界上什么都没有
That I ever wanted more
– 我曾经想要更多
Than to never feel the breaking apart
– 而不是永远不会感到分裂
My pictures of you
– 我的照片
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.