Dua Lipa – Love Again အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

I never thought that I would find a way out
– ငါတစ်လမ်းထွက်ရှာတွေ့လိမ့်မယ်လို့ဘယ်တော့မှမထင်ခဲ့ဘူး
I never thought I’d hear my heartbeat so loud
– ငါဒါအသံကျယ်ငါ့နှလုံးကြားချင်ပါတယ်ထင်ဘယ်တော့မှမ
I can’t believe there’s something left in my chest anymore
– ငါတော့ဘူးငါ့ရင်ဘတ်၌ကျန်ကြွင်းသောအရာတစ်ခုခုရှိတယ်မယုံကြည်နိုင်ပါ
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

I used to think that I was made out of stone
– ငါကျောက်ထဲကဖန်ဆင်းခဲ့ကွောငျးထင်ဖို့အသုံးပြု
I used to spend so many nights on my own
– ငါသည်ငါ့ကိုယ်ပိုင်အပေါ်ဤမျှလောက်များစွာသောညဉ့်သုံးဖြုန်းဖို့အသုံးပြု
I never knew I had it in me to dance anymore
– ငါတော့ဘူးခုန်ဖို့ငါ့အတွက်ရှိခဲ့ပါတယ်မသိခဲ့ပါ
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

Show me that heaven’s right here, baby
– ဒီမှာကောင်းကင်ရဲ့ငါ့ကိုပြရန်,ကလေး
Touch me, so I know I’m not crazy
– ကျွန်တော့်ကိုမထိ,ဒါကြောင့်ငါရူးမဟုတ်ပါဘူးငါသိ
Never have I ever met somebody like you
– ငါသည်အစဉ်အမြဲသင်တို့ကဲ့သို့တစ်စုံတစ်ယောက်တွေ့ဆုံခဲ့ဖူးဘူး
Used to be afraid of love and what it might do
– ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့်အဘယ်သို့ပြုစေခြင်းငှါ,ကြောက်လန့်ဖြစ်ဖို့အသုံးပြု
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
Again
– တဖန်

So many nights, my tears fell harder than rain
– ဤမျှလောက်များစွာသောည,ငါ့မျက်ရည်မိုဃ်းရွာသည်ထက်ခက်ခဲကျဆင်း
Scared I would take my broken heart to the grave
– ငါသင်္ချိုင်းတွင်းကိုငါ့ကျိုးပဲ့နှလုံးယူမယ်လို့ကြောက်တယ်
I’d rather die than have to live in a storm like before
– ငါမဟုတ်ဘဲအရင်ကဲ့သို့မုန်တိုင်းအသက်ရှင်ရန်ရှိသည်ထက်သေဆုံးချင်ပါတယ်
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

Show me that heaven’s right here, baby
– ဒီမှာကောင်းကင်ရဲ့ငါ့ကိုပြရန်,ကလေး
Touch me, so I know I’m not crazy
– ကျွန်တော့်ကိုမထိ,ဒါကြောင့်ငါရူးမဟုတ်ပါဘူးငါသိ
Never have I ever met somebody like you
– ငါသည်အစဉ်အမြဲသင်တို့ကဲ့သို့တစ်စုံတစ်ယောက်တွေ့ဆုံခဲ့ဖူးဘူး
Used to be afraid of love, and what it might do
– ချစ်ခြင်းမေတ္တာကြောက်လန့်ဖြစ်ဖို့အသုံးပြု,ထိုသို့ပြုစေခြင်းငှါ,အဘယျသို့
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
Again
– တဖန်

I can’t believe, I can’t believe
– ငါမယုံနိုင်,ငါမယုံကြည်နိုင်
I finally found someone
– ငါနောက်ဆုံးတစ်ယောက်ကိုတွေ့ရှိ
I’ll sink my teeth in disbelief
– ငါပုဝါ၌ငါ၏အံသွားနစ်လိမ့်မယ်
‘Cause you’re the one that I want
– ‘သင်ငါလိုချင်သောသူတယောက်နေအကြောင်းမရှိ
I can’t believe, I can’t believe
– ငါမယုံနိုင်,ငါမယုံကြည်နိုင်
I’m not afraid anymore
– ငါတော့ဘူးမကြောက်ဘူး
Goddamn, you got me in love again
– ဘုရားသခင့,နောက်တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

La-la-la, la-la-la
– လ၊လ
La-la-la, la-la-la
– လ၊လ

I never thought that I would find a way out
– ငါတစ်လမ်းထွက်ရှာတွေ့လိမ့်မယ်လို့ဘယ်တော့မှမထင်ခဲ့ဘူး
I never thought I’d hear my heartbeat so loud
– ငါဒါအသံကျယ်ငါ့နှလုံးကြားချင်ပါတယ်ထင်ဘယ်တော့မှမ
I can’t believe there’s something left in my chest anymore
– ငါတော့ဘူးငါ့ရင်ဘတ်၌ကျန်ကြွင်းသောအရာတစ်ခုခုရှိတယ်မယုံကြည်နိုင်ပါ
Oh, goddamn, you got me in love again
– အိုး,ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

(We’re in love)
– (ကျနော်တို့ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက်င်)
(We’re in love)
– (ကျနော်တို့ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက်င်)
(We’re in love)
– (ကျနော်တို့ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက်င်)
(We’re in love, oh, oh)
– (ကျနော်တို့မေတ္တာ၌င်,အိုး,အိုး)

I can’t believe, I can’t believe
– ငါမယုံနိုင်,ငါမယုံကြည်နိုင်
I finally found someone
– ငါနောက်ဆုံးတစ်ယောက်ကိုတွေ့ရှိ
I’ll sink my teeth in disbelief
– ငါပုဝါ၌ငါ၏အံသွားနစ်လိမ့်မယ်
‘Cause you’re the one that I want
– ‘သင်ငါလိုချင်သောသူတယောက်နေအကြောင်းမရှိ
I can’t believe there’s something left inside my chest anymore
– ငါတော့ဘူးငါ့ရင်ဘတ်အတွင်း၌ကျန်ကြွင်းသောအရာတစ်ခုခုရှိတယ်မယုံကြည်နိုင်ပါ
But goddamn, you got me in love again
– သို့သော်ဘုရားသခင့,တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်

You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again
– တဖန်သင်တို့မေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်
You got me in love again (again and again)
– တဖန်သင်တို့ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ငါ့ကိုတယ်(နောက်တဖန်အ)
Again (and again and again and again)
– နောက်တဖန်အ(နောက်တဖန်ထိုအဖန်ဖန်)


Dua Lipa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: