Видеоклип
Текст Песни
In mezzo al viale giocavo a pallone
– Посреди бульвара я играл в мяч
Sulla strada sterrata che mi ha cresciuto
– На грунтовой дороге, которая вырастила меня.
Dove il cielo è bordeaux, immerso nel verde
– Где небо бордовое, утопающее в зелени
Dove Dio creò distese di niente
– Где Бог создал просторы ничего
Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Если он не искренен, если любовь истинна, ты умрешь внутри.
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Чистое чувство, нет, у него нет будущего, если я потеряю тебя.
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Я бы отдал свою жизнь, которая не бесконечна, по честной цене
Ma per fortuna che
– Но к счастью, что
Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Что тогда мы оказались под лунным светом
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Может быть, немного помятая от живой истории
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– Вскоре после этого мы лежали на камне
Coi capelli in mano come una matita
– С волосами в руке, как карандаш,
Scriverei una poesia
– Я бы написал стихотворение
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ра-па-па-па-па-па-па-па
Per un briciolo di allegria
– Для немного веселья
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ра-па-па-па-па-па-па-па
Tutte le offese che vuoi
– Все обиды, которые ты хочешь,
Non serviranno se puoi parlare con me
– Они не будут служить, если ты сможешь поговорить со мной.
Ed è difficile saper distinguere
– И трудно понять, как отличить
L’amore dalla follia, eh
– Любовь от безумия, а
Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro
– Если он не искренен, если любовь истинна, ты умрешь внутри.
Un sentimento puro, no, non ha futuro se ti perdo
– Чистое чувство, нет, у него нет будущего, если я потеряю тебя.
Darei la mia vita, che non è infinita, a un prezzo onesto
– Я бы отдал свою жизнь, которая не бесконечна, по честной цене
Ma per fortuna che
– Но к счастью, что
Che poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
– Что тогда мы оказались под лунным светом
Forse un po’ stropicciati da una storia vissuta
– Может быть, немного помятая от живой истории
Poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
– Вскоре после этого мы лежали на камне
Coi capelli in mano come una matita
– С волосами в руке, как карандаш,
Scriverei una poesia
– Я бы написал стихотворение
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ра-па-па-па-па-па-па-па
Per un briciolo di allegria
– Для немного веселья
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ра-па-па-па-па-па-па-па
E non invecchia mai ciò che vive dentro noi
– И никогда не стареет то, что живет внутри нас.
E non sbiadisce mai come foto Polaroid
– И никогда не выцветает, как фотографии Polaroid
Se non mi domando chi eravamo
– Если мне не интересно, кем мы были.
Io non mi ricordo chi siamo
– Я не помню, кто мы
Per un briciolo di allegria
– Для немного веселья
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
– Ра-па-па-па-па-па-па-па