J Balvin & Bad Bunny Feat. Marciano Cantero – Un Peso 西班牙语 歌詞 中文 翻譯

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Si ya te dije adiós
– 如果我已经和你说再见了
Si ya me despedí de ti
– 如果我已经和你说再见了
No quiero saber más de tus besos
– 我不想知道更多关于你的吻

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Ya te di tu perdón
– 我已经原谅你了
El rencor nunca ha estado en mí
– 我从未有过怨恨
Ahora lo que hagas me vale un peso
– 现在你的所作所为对我来说很重要
¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?

¿Pa’ qué?, si estamos en otras etapa’ y ya te olvidé
– 奚為焉?,如果我们在另一个阶段’,我已经忘记了你
Si por ti me jodí, caí, me levanté
– 如果为了你,我搞砸了,我摔倒了,我站起来了
Con el que te venías ya se fue
– 和你一起来的那个已经走了

Me han llega’o par de razones que ella ha roto corazones
– 有几个原因告诉我她心碎了
Tratando ‘e llenar vacíos que ni llenas con galones
– 试图填补你甚至没有用加仑填充的空隙
Esta es pa’ que borracha la entone’
– 这是pa’que borracha la intone’
De ti, sólo extraño hacerlo sin condones
– 从你,我只是想念做它没有避孕套

El corazón tan poquito te dolió
– 你的心好痛
De cora’, que no fui yo el que la nave despegó
– 说到科拉,那艘船起飞的不是我
Y tu corazón idiota, siempre me extrañará, baby
– 而你的白痴心脏,将永远想念我,宝贝

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Si ya te dije adiós
– 如果我已经和你说再见了
Si ya me despedí de ti
– 如果我已经和你说再见了
No quiero saber más de tus besos
– 我不想知道更多关于你的吻

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Ya te di tu perdón
– 我已经原谅你了
El rencor nunca ha estado en mí
– 我从未有过怨恨
Ahora lo que hagas me vale un peso
– 现在你的所作所为对我来说很重要

Yo te amaba, yo te quería
– 我爱你我爱你
Pero ya se acabaron esos días
– 但那些日子已经过去了
Ahora lloras, arrepentida
– 现在你哭了,对不起
Pensando en mí mientra’ el café se te enfría
– 咖啡变冷的时候想着我

Estoy seguro que extrañas mi lunar
– 我肯定你想念我的鼹鼠
Y no tener a nadie pa’ desayunar
– 没有人吃早餐
Lo siento, mi amor, sólo me di mi lugar
– 对不起,亲爱的,我只是给了自己我的位置
Busca otro corazón con el que jugar
– 找另一颗心玩

A ti fui religioso, yo te adoré
– 我对你很虔诚,我崇拜你
La luna sabe lo que por ti lloré
– 月亮知道我为你哭了什么
Cuando estaba triste
– 当我伤心的时候
Y tú nunca viniste
– 而你却一直没来

Pero normal, normal
– 但正常,正常
Tranquila que de ti yo no voy hablar mal
– 别担心,我不会说你坏话的
Te puedo perdonar, pero nunca olvidar
– 我可以原谅你,但永远不会忘记
No me hables bonito, vuelve y repito
– 别跟我说得好,回来我重复一遍

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Si ya te dije adiós
– 如果我已经和你说再见了
Si ya me despedí de ti
– 如果我已经和你说再见了
No quiero saber más de tus besos
– 我不想知道更多关于你的吻

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Ya te di tu perdón
– 我已经原谅你了
El rencor nunca ha estado en mí
– 我从未有过怨恨
Ahora lo que hagas me vale un peso
– 现在你的所作所为对我来说很重要

No te podrás hacer
– 你将无法做到
La cirugía estética del alma
– 灵魂的美学手术
Para cambiar algo que no te falla
– 改变一些不会让你失望的东西
Tu piedra angular, tu piedra angular
– 你的基石,你的基石

¿Qué me vas amar?
– 你为什么要爱我?
Yo existía si me imaginabas
– 如果你想象我,我就存在
Y daba un brinco si decías rana
– 如果你说青蛙,我会跳下去
Pero, me cansó ser tu pendejo
– 但是,我厌倦了做你的混蛋

Porque perdiste sensibilidad
– 因为你失去了敏感
Te fuiste, sola, sin mirar atrás
– 你离开了,独自一人,没有回头
Aprendiste a diferenciar
– 你学会了区分
Lo que parece y lo que es
– 它看起来像什么,它是什么
Lo que está escrito en las estrellas
– 星星里写着什么
A lo que está escrito en un papel
– 写在一张纸上的东西

Otros amores también hay
– 其他的爱也有
Como la novia de Forest Gump
– 像森林阿甘的女朋友
Dice el reloj en la pared
– 墙上的钟说
Si nuestro amor terminó ayer
– 如果我们的爱在昨天结束

¿Qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?

¿Qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?

¿Qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Si ya te dije adiós
– 如果我已经和你说再见了
Si ya me despedí de ti
– 如果我已经和你说再见了
No quiero saber más de tus besos
– 我不想知道更多关于你的吻

¿Pa’ qué me vas a amar?
– 你为什么要爱我?
Ya te di tu perdón
– 我已经原谅你了
El rencor nunca ha estado en mí
– 我从未有过怨恨
Ahora lo que hagas me vale un peso (Peso, peso)
– 现在你所做的对我来说是值得的(重量,重量)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın