Ionut Cercel – Made in Romania ሮማኒያን ግጥሞች & አማርኛ ትርጉም

የቪዲዮ ክሊፕ

ግጥሞች

Am să cânt și eu o piesă, cea mai nouă melodie pentru toată lumea prezentă, pentru toți frații noștrii
– እኔ ራሴ መዝሙር እዘምራለሁ ፣ አሁን ላለው ሁሉ ፣ ለወንድሞቻችን ሁሉ አዲሱን ዘፈን እዘምራለሁ ።
Și pentru cei care nu mă cunosc, sunt Ionuț Cercel, băiatul lui Petrică Cercel (ușor)
– እኔን የማያውቁኝ ሰዎች ፣ እኔ የፔትሪካ ልጅ ሴርሴል (ቀላል)
Doar eu și chitara pot face (i-auzi)
– እኔ እና ጊታር ብቻ ማድረግ እንችላለን (እኔ-እሰማለሁ)

Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ
Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ

Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau țigan suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ጂፕሲ ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau oltean suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ምንም እንኳን ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ኦልቲያን ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)

Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ
Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ

Nu contează cine ești sau ce limbă vorbești
– እርስዎ ማን እንደሆኑ ወይም ምን ቋንቋ እንደሚናገሩ ግድ የለውም ።
Asta e țara ta, România
– አገርህ ሮማኒያ
Nu contează cine ești sau ce limbă vorbești
– እርስዎ ማን እንደሆኑ ወይም ምን ቋንቋ እንደሚናገሩ ግድ የለውም ።
Asta e țara ta, România
– አገርህ ሮማኒያ
Solo, i-auzi cea mai nouă
– አንድዬ ፡ -እየሰማሁህ ነው
Hai cu moldoveanu’, cu ardeleanu’, bucureșteanu’
– ከሞልዶቫኑ’ ፣ ከአርዴሌኑ’ ፣ ቡካሬስት ጋር ኑ
Haide sus țiganu’
– ወደ ጂፕሲ ኑ
Și cu olteanu’, cu moldoveanu’, cu ardeleanu’ (da da da)
– እና ከኦልቲያኑ ጋር ፣ ከሞልዶቫኑ ጋር ፣ ከአርዴሌኑ ጋር(አዎ አዎ አዎ)
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau țigan suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ጂፕሲ ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau oltean suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ምንም እንኳን ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ኦልቲያን ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)

Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ
Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ

Nu contează unde stai sau ce dialect ai
– የት እንደምትቆሙ ወይም የትኛውን ቀበሌኛ ብትናገሩ ምንም ችግር የለውም ።
Distrează-te și bea că-i țara ta
– ተዝናኑ ፤ ጠጡ ፤ አገራችሁ ናት ።
Nu contează unde stai sau ce dialect ai
– የት እንደምትቆሙ ወይም የትኛውን ቀበሌኛ ብትናገሩ ምንም ችግር የለውም ።
Distrează-te și bea că-i țara ta
– ተዝናኑ ፤ ጠጡ ፤ አገራችሁ ናት ።
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau țigan suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ጂፕሲ ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau oltean suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ምንም እንኳን ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ኦልቲያን ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)

Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ
Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ

Nu contează cine ești sau ce limbă vorbești
– እርስዎ ማን እንደሆኑ ወይም ምን ቋንቋ እንደሚናገሩ ግድ የለውም ።
Asta e țara ta, România
– አገርህ ሮማኒያ
Nu contează unde stai sau ce dialect ai
– የት እንደምትቆሙ ወይም የትኛውን ቀበሌኛ ብትናገሩ ምንም ችግር የለውም ።
Distrează-te și bea că-i țara ta
– ተዝናኑ ፤ ጠጡ ፤ አገራችሁ ናት ።
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau țigan suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ጂፕሲ ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)
Chiar dacă ești moldovean, ardelean sau oltean suntem made in Romanie (iali iali iali)
– ምንም እንኳን ሞልዶቫን ፣ ትራንሲልቫኒያ ወይም ኦልቲያን ቢሆኑም እኛ የተፈጠርነው በሮማኒያ ነው (ኢሊሊ ኢሊሊ)

Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ
Da dumla dumla da da dumla dumla da
– አዎ ዱላ ዱላ አዎ ዱላ ዱላ አዎ አዎ
Daga dumla dumla da made in Romania
– ዳጋ ዱምላ ዳ ሮማኒያ ውስጥ የተሰራ


Ionut Cercel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: