Видеоклип
Lirika
When you do your best you ca-, I done told you
– Қўлингиздан келганини қилганингизда, мен сизга айтдим
When you do your best, hell, that’s all you can do
– Қўлингиздан келганини қилсангиз, жаҳаннам, бу сиз қила оладиган нарса
You and me and anybody else
– Сиз ва мен ва бошқалар
So they always start talkin’
– Шундай қилиб, улар ҳар доим гапиришни бошлайдилар
I’m runnin’ away from where I’m from
– Мен келган жойимдан узоқлашаман
Never can stay with no one
– Ҳеч қачон ҳеч ким билан қололмайди
Lovin’ you almost feels like somethin’
– Lovin ъ сиз деярли бир нарса каби ҳис қиласиз ъ
When no one’s around me
– Атрофимда ҳеч ким бўлмаганида
You lost and found me
– Сиз мени йўқотдингиз ва топдингиз
I was surrounded
– Мени ўраб олишди
With open, open, open, open arms (ooh)
– Очиқ, очиқ, очиқ, очиқ қўллар билан (ооҳ)
Open arms, you give me open
– Қўлларни очинг, сиз менга очиқ берасиз
I’m so devoted
– Мен жуда бағишланганман
You keep me open (ooh), open arms
– Сиз мени очиқ тутасиз (ооҳ), қўлларни очинг
I’m so devoted to you, to you, to you
– Мен сизга, сизга, сизга жуда бағишланганман
Spent your life bein’ hopeless
– Ҳаётингизни умидсиз ўтказди
Chokin’ on insecurity
– Ишончсизлик ҳақида
I know, oh, this is bad
– Биламан, оҳ, бу ёмон
But, please, put a leash on me anyway
– Лекин, илтимос, барибир менга тасма қўйинг
Who needs self-esteem anyway?
– Ўз-ўзини ҳурмат қилиш кимга керак?
I hate myself to make you stay
– Сизни қолиш учун ўзимдан нафратланаман
Push me away, I’ll be right here
– Мени итаринг, мен шу ерда бўламан
With open, open, open, open arms (ooh)
– Очиқ, очиқ, очиқ, очиқ қўллар билан (ооҳ)
Open arms, you give me open
– Қўлларни очинг, сиз менга очиқ берасиз
I’m so devoted
– Мен жуда бағишланганман
You keep me open (ooh), open arms
– Сиз мени очиқ тутасиз (ооҳ), қўлларни очинг
I’m so devoted to you (ooh), to you, to you
– Мен сизга жуда бағишланганман (ооҳ), сизга, сизга
No matter what come between us, yeah, I decided (ayy)
– Орамизда нима бўлишидан қатъий назар, ҳа, мен қарор қилдим (айй)
I’m forever ridin’ (ride), you’re forever guidin’ (ayy)
– Мен абадий ридинман (риде), сиз абадий гуидинсиз (айй)
Pull up on an opp, hit his curve up, slidin’ (brr)
– Опп устига тортинг, унинг егри чизиғини юқорига уринг, слидин ъ(брр)
Notice when you mad, ain’t no words, just silence (ooh)
– Еътибор bering, сиз ақлдан озганингизда, ҳеч қандай сўз йўқ, фақат сукунат (ооҳ)
You my favorite color, now you seein’ every shade of me
– Сиз менинг севимли рангим, енди сиз менинг ҳар бир соямни кўрасиз
You say that I’m trippin’, I hit back like, “Where you takin’ me?”
– Сиз мени trippin қиляпман деб айтасиз, мен орқага урдим: “сиз мени қаерга олиб борасиз?”
Locked in for life, on God, no replacin’ me
– Ҳаёт учун қулфланган, Худога, мени алмаштирманг
Consequences, repercussions, karma keep on changin’ me (ooh yeah)
– Оқибатлари, оқибатлари, karma мени чангинда сақланг (ооҳ ҳа)
For you I trust, face card, valid ID (ooh)
– Сиз учун мен ишонаман, юз картаси ,ҳақиқий ИД (ооҳ)
C’est la vie, go to Paris, it ain’t five-star, it ain’t me
– Cъест ла вие, Парижга boring, бу беш юлдузли емас, мен емас
Over-solid, keep it concrete (ah), I’ma bet it on your whole fee
– Ҳаддан ташқари қаттиқ, уни бетон тутинг (аҳ), мен сизнинг бутун тўловингизга пул тикаман
Just don’t switch sides, I could buy a piece, your wrist AP (ah)
– Фақат томонларни алмаштирманг, мен бир парча сотиб олишим мумкин, билагингиз АП (аҳ)
Through the ups and downs and all the heat
– Кўтарилиш ва пасайиш ва барча иссиқлик орқали
Take a turn and tell you what it be
– Бурилиш қилинг ва бу нима еканлигини айтинг
Backshots make you feel relief, anythin’, just don’t you ever leave
– Баcкшоц сиз енгиллик ҳис қилиш, анйтҳин ъ, фақат сиз ҳеч тарк қилманг
I guess I gotta go (ooh)
– Мен бориб керак тахмин (ооҳ)
I guess it’s time to go
– Ўйлайманки, бориш вақти келди
I gotta let you go
– Мен сизни қўйиб юборишим керак
(I’m so devoted)
– (Мен шундай бағишланганман)
You keep me open (ooh) Gotta let you go, gotta let you go
– Сиз мени очиқ тутасиз (ооҳ) сизни қўйиб юборишингиз керак, қўйиб юборишингиз керак
I gotta let you go, I must
– Мен сизни қўйиб юборишим керак, керак
You the only one that’s holdin’ me down (ooh)
– Сиз мени ушлаб турган ягона одамсиз (ооҳ)
You the only, only one holdin’ me down (ooh, only one)
– Сиз фақат, фақат битта мени ушлаб turing (ооҳ, фақат битта)
‘Cause you the only one that’s holdin’ me down
– – Мени ушлаб турган ягона сабаб
![SZA](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/04/sza-open-arms-feat-travis-scott.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)