Kim Petras & Nicki Minaj – Alone Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Yeah
– Ouais
It’s Barbie and it’s Kim Petras (woo-ah)
– C’est Barbie et c’est Kim Petras (woo-ah)

I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?
I just want you here by my side
– Je veux juste que tu sois là à mes côtés
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Je ne veux pas être ici, bébé, tout seul
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ouais, n’attends pas, n’y pense pas
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ouais, n’attends pas, viens juste maintenant
I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?

Oh, look at me, like what you see?
– Oh, regarde-moi, comme ce que tu vois?
I’ve been feelin’ lonely, baby, you got what I need
– Je me sentais seul, bébé, tu as ce dont j’ai besoin
Give me what I like, tryna f- tonight
– Donne-moi ce que j’aime, essaie ce soir
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
– J’ai un appétit que toi seul peux satisfaire (satisfaire)
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Je pourrais le monter, le monter, le monter, le monter toute la nuit
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
– Regarde-moi le monter, le monter, le monter, le monter toute la nuit
Wanna feel the rush, wanna feel your touch
– Je veux sentir la précipitation, je veux sentir ton contact
Don’t talk your talk unless you’re gonna back it up
– Ne parlez pas de votre discours à moins que vous ne le souteniez

If you want me, let me know
– Si tu veux de moi, fais-le moi savoir
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Dis-moi maintenant, n’hésite pas (hésite)
You got one chance, baby, don’t
– Tu as une chance, bébé, ne le fais pas
Let the moment slip away, no
– Laisse le moment s’échapper, non

I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?
I just want you here by my side
– Je veux juste que tu sois là à mes côtés
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Je ne veux pas être ici, bébé, tout seul
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ouais, n’attends pas, n’y pense pas
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ouais, n’attends pas, viens juste maintenant
I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?

Kimmie bad (bad), Nicki ready, yes, we brag
– Kimmie mauvaise (mauvaise), Nicki prête, oui, on se vante
We throw jabs, bitch’ll get dragged
– On jette des coups, la salope se fera traîner
We be like, “Gag,” call her Kim Petty (Petty)
– On dirait, “Bâillon”, appelez-la Kim Petty (Petite)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
– Quand je le monte, je le monte stable (stable)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
– Toute nouvelle gamme, je viens de la peindre Betty (Betty)
I set trends from Queens to Beijing (‘Jing)
– J’ai défini les tendances du Queens à Pékin (‘Jing)
I’m not the one that do the imitating (‘ting)
– Je ne suis pas celui qui imite (‘ing)

Puff, puff, pass ’cause you know we blazing (blazing)
– Souffle, souffle, passe parce que tu sais que nous flamboyons (flamboyant)
When I put it on him, he say, “It’s amazing” (amazing)
– Quand je le mets sur lui, il dit: “C’est incroyable “(incroyable)
All this cake, he doin’ a tasting (tasting; mm)
– Tout ce gâteau, il fait une dégustation (dégustation; mm)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
– J’envoie des coups de feu, préparez-vous, ils peuvent piquer (brrrr)
I-i-it’s Barbie and it’s Kim Petras (oh)
– C’est Barbie et c’est Kim Petras (oh)
Main character syndrome, they extras (okay)
– Syndrome du personnage principal, ils sont des figurants (d’accord)
We-we-we ain’t answerin’ questions (uh-uh)
– Nous-nous – nous ne répondons pas aux questions (euh-euh)
Click on a bitch ‘fore she finish her sentence (sentence)
– Cliquez sur une chienne avant qu’elle termine sa phrase (phrase)

If you want me, let me know
– Si tu veux de moi, fais-le moi savoir
Tell me now, don’t hesitate (hesitate)
– Dis-moi maintenant, n’hésite pas (hésite)
You got one chance, baby, don’t
– Tu as une chance, bébé, ne le fais pas
Let the moment slip away, no (no)
– Laisse le moment s’échapper, non (non)

I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?
I just want you here by my side
– Je veux juste que tu sois là à mes côtés
I don’t wanna be here, baby, on my own
– Je ne veux pas être ici, bébé, tout seul
Yeah, don’t you wait, don’t think about it
– Ouais, n’attends pas, n’y pense pas
Yeah, don’t you wait, just come on over now
– Ouais, n’attends pas, viens juste maintenant
I’ve been tryna give it to you all night
– J’ai essayé de te le donner toute la nuit
What’s it gonna take to get you all alone?
– Qu’est-ce que ça va prendre pour que tu sois tout seul?

No, no
– Non, non


Kim Petras

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: