Im Sturz durch Raum und Zeit
– 穿越时空
Richtung Unendlichkeit,
– 走向无限,
Fliegen Motten in das Licht,
– 光中飞蛾,
Genau wie du und ich.
– 就像你和我一样。
Irgendwie fängt irgendwann
– 不知何故,在某些时候,它开始了
Irgendwo die Zukunft an,
– 未来的某个地方,
Ich warte nicht mehr lang.
– 我不会再等了。
Liebe wird aus Mut gemacht,
– 爱是由勇气构成的,
Denk nicht lange drüber nach,
– 不要想很久,
Wir fahr’n auf Feuerrädern
– 我们骑在飞轮上
Richtung Zukunft in die Nacht.
– 晚上走向未来。
Gib mir die Hand,
– 把手给我,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
– 我要给你建一座沙堡,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
– 不知怎的,某个地方,某个时候。
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
– 有点温柔的时机成熟了,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
– 不知怎的,某个地方,某个时候。
Im Sturz durch Zeit und Raum
– 穿越时空坠落
Erwacht aus einem Traum
– 从梦中醒来
Nur ein kurzer Augenblick,
– 就一会儿,
Dann kehrt die Nacht zurück.
– 然后黑夜又回来了。
Irgendwie fängt irgendwann
– 不知何故,在某些时候,它开始了
Irgendwo die Zukunft an,
– 未来的某个地方,
Ich warte nicht mehr lang.
– 我不会再等了。
Liebe wird aus Mut gemacht,
– 爱是由勇气构成的,
Denk nicht lange drüber nach,
– 不要想很久,
Wir fahr’n auf Feuerrädern
– 我们骑在飞轮上
Richtung Zukunft in die Nacht.
– 晚上走向未来。
Gib mir die Hand,
– 把手给我,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
– 我要给你建一座沙堡,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
– 不知怎的,某个地方,某个时候。
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
– 有点温柔的时机成熟了,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
– 不知怎的,某个地方,某个时候。
Und irgendwie, irgendwo, irgendwann
– 不知怎的,某个地方,某个时候
Gib mir die Hand,
– 把手给我,
Ich bau dir ein Schloß aus Sand,
– 我要给你建一座沙堡,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann.
– 不知怎的,某个地方,某个时候。
Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit,
– 有点温柔的时机成熟了,
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
– 不知怎的,某个地方,某个时候
Und irgendwie, irgendwo, irgendwann
– 不知怎的,某个地方,某个时候
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.