J’la kiffe à la folie et j’le reconnais, qu’on à la classe
– 我爱她到疯狂的地步,我承认,我们去上课吧
Sheitan veux qu’on stoppe, avec ses vices, il veut qu’on s’écrase
– Sheitan希望我们停下来,他的恶习,他希望我们崩溃
Avec elle j’suis en roue libre, quand j’vois son rire, j’oublie tout, je plane
– 和她在一起我随心所欲,当我看到她笑的时候,我忘记了一切,我徘徊
La boule au ventre en parlant d’elle, faites entrer les basses
– 肚子里的球在谈论她,把低音带来
Les jaloux veulent nous mener en bateau, tous ces mythos veulent la guerre
– 嫉妒者想带我们坐船,所有这些神话都想打仗
Mais va leur dire qu’il y aura walou, elle et moi on fait la paire
– 但去告诉他们会有瓦鲁,她和我会配对的
J’vois ça nous suit à la trace, les haineux s’entassent, ça devient de la folie
– 我看到它在跟踪我们,仇恨者堆积如山,它变得疯狂了
Et toi t’oses me dire qu’elle est pas faite pour moi, occupe-toi de ta vie
– 你敢告诉我她不适合我,照顾好你的生活
Cette fille j’la connais, eh
– 我认识的这个女孩
Mais toi t’es qui? on se connaît? eh
– 但你是谁? 我们认识吗? 好吧
Dis-moi, t’es qui pour juger?
– 告诉我,你该评判谁?
C’est elle et moi donc repars d’où tu étais
– 是她和我,回到你原来的地方去吧
Jetez l’œil, j’vous embrasse
– 看看,我吻你
Jetez l’œil, j’vous embrasse
– 看看,我吻你
Nous on restera soudés, yeah
– 我们会在一起的,是的
Ne les calcule pas
– 不要计算它们
Laisse-les faire les cent pas
– 让他们走上百步
Cette fille j’la connais, hé
– 我认识的这个女孩,嘿
Mais toi t’es qui, on se connaît, hé?
– 但你是谁,我们认识,嘿?
Dis-moi, t’es qui pour juger?
– 告诉我,你该评判谁?
C’est elle et moi donc repars d’où tu étais
– 是她和我,回到你原来的地方去吧
Jetez l’œil, j’vous embrasse
– 看看,我吻你
Jette ton œil, moi j’t’embrasse
– 看看,我在吻你
Nous on restera soudés, yeah
– 我们会在一起的,是的
Ne les calcule pas
– 不要计算它们
Laisse-les faire les cent pas
– 让他们走上百步
J’calcule personne, nous deux, c’est pas du semblant
– 我不计算任何人,我们两个,这不是假装
Toujours fidèles, on est plus soudés qu’avant
– 永远忠诚,我们比以前更加团结
Toi, c’est moi, moi, c’est toi, évidemment
– 你,是我,我,是你,很明显
L’œil, ils vont le jeter, jeter, jeter jusqu’à quand?
– 眼睛,他们会扔掉它,扔掉它,扔掉它,直到什么时候?
Moi, je te connais, avec toi, je vivrai le pire
– 我,我知道你,有你,我会活得最坏
Mais aussi le meilleur, c’est notre enfant qui nous fera sourire
– 但也是最好的,是我们的孩子会让我们微笑
Ils sont tous en abonné, c’est des rageux, rageux, oui
– 他们都很生气,这是愤怒,愤怒,是的
Ils sont là pour décorer, qui va nous séparer? Qui? Ouais
– 他们是来装饰的,谁来把我们分开? 谁? 是的
Ces mythos veulent la guerre (Oh-oh)
– 这些神话想要战争(哦-哦)
Mais va leur dire qu’y aura walou, elle et moi, on fait la paire
– 但去告诉他们会有瓦鲁,她和我,我们做了一对
J’vois qu’ça nous suit à la trace, les haineux s’entassent, ça devient d’la folie
– 我看到它在跟踪我们,仇敌们堆积如山,越来越疯狂了
Et toi, t’oses me dire qu’elle est pas faite pour moi, occupe-toi de ta vie, ouais
– 还有你,你敢告诉我她不适合我,照顾好你的生活,是的
Cette fille, j’la connais, eh, mais toi, tu es qui? On se connaît? Eh
– 这个女孩,我认识她,但你是谁? 我们认识吗? 好吧
Dis-moi, tu es qui pour juger? C’est elle et moi donc repars d’où tu étais
– 告诉我,你该评判谁? 是她和我,回到你原来的地方去吧
Jetez l’œil, j’vous embrasse (Oh-oh), jetez l’œil, j’vous embrasse (Oh-oh)
– 看看,我吻你(哦-哦),看看,我吻你(哦-哦)
Nous, on restera soudés, yeah
– 我们会在一起的,是的
Ne les calcules pas, laisse-les faire les cent pas
– 不要计算他们,让他们走上百步
Ce mec, j’le connais, eh, mais toi, tu es qui? On se connaît? Eh
– 我认识这个人,但你是谁? 我们认识吗? 好吧
Dis-moi, tu es qui pour juger? C’est lui et moi donc repars d’où tu étais
– 告诉我,你该评判谁? 是他和我,回到你原来的地方去吧
Jetez l’œil, j’vous embrasse, jetez l’œil, j’vous embrasse
– 看看,我吻你,看看,我吻你
Nous, on restera soudés, eh-eh
– 我们会在一起的
Ne les calcules pas, laisse-les faire le, yeah
– 不要计算他们,让他们做,是的
Oh, yeah
– 哦,是的
Cette fille, j’la connais, eh, mais toi, tu es qui? On se connaît? Eh
– 这个女孩,我认识她,但你是谁? 我们认识吗? 好吧
Dis-moi, tu es qui pour juger? C’est elle et moi donc repars d’où tu étais
– 告诉我,你该评判谁? 是她和我,回到你原来的地方去吧
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.