The Weeknd – Double Fantasy (feat. Future) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Temperature risin’, bodies united
– Augmentation de la température, corps unis
Now that I’ve trapped you in my arms
– Maintenant que je t’ai pris au piège dans mes bras
No need to fight it, no need to hide it
– Pas besoin de le combattre, pas besoin de le cacher
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Maintenant que j’ai vu ce qu’il y a dans ton cœur
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Petite fille, je suis la seule à connaître ce côté de toi
And, baby, you know that I can pull out what’s inside of you
– Et, bébé, tu sais que je peux sortir ce qu’il y a en toi

Even though it’s wrong
– Même si c’est faux
It’s wrong
– C’est faux
Even though it’s wrong, baby
– Même si c’est faux, bébé
My girl
– Ma fille
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh-ah
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah-oh-oh-oh
– Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh-ah-oh-oh-oh

You want me inside it, beg me to slide in
– Tu veux que je sois à l’intérieur, supplie-moi de me glisser dedans
Knowing we should have never met
– Sachant que nous n’aurions jamais dû nous rencontrer
Girl, when you ride it, see you decided
– Fille, quand tu le montes, vois-tu décidé
Don’t say those words that you’ll regret
– Ne dis pas ces mots que tu regretteras
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you
– Bébé, je peux dire que tu penses que je suis fait pour toi
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you
– Je sais déjà que ce n’est pas vrai, mais ma fille, je vais te mentir

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Même si c’est faux (ouais, ouais)
It’s wrong (yeah, yeah)
– C’est faux (ouais, ouais)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Même si c’est faux, bébé (ouais, ouais)
Oh, girl (yeah)
– Oh, fille (ouais)
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh-ah
Ooh, woah, woah, woah, woa-ah
– Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh-ah
(Ohh, na-na-na)
– (Ohh, non-non-non)

We do the things, but we know it’s wrong
– Nous faisons les choses, mais nous savons que c’est mal
All on my skin, you all in my palm
– Tout sur ma peau, vous tous dans ma paume
I sent you an envelope, came with a poem
– Je t’ai envoyé une enveloppe, est venu avec un poème
You possess venom, that came with a charm
– Tu possèdes du venin, qui est venu avec un charme
You get the good out me when I perform
– Tu me fais sortir le bien quand je joue
I know the bad in you, that’s what I want
– Je connais le mal en toi, c’est ce que je veux
And you a baddie, you turnin’ me on
– Et toi un méchant, tu m’excites
Fiend for your demons, I know where this goin’
– Démon pour tes démons, je sais où ça va

Love when you fuckin’ me, talkin’, I know what you doin’
– Amour quand tu me baises, parle, je sais ce que tu fais
Caught up in love, what the fuck is we doin’?
– Pris dans l’amour, qu’est-ce qu’on fait putain?
Models and bottles with us, ain’t nothin’ to it
– Des modèles et des bouteilles avec nous, ça ne veut rien dire
I tell you “I got you”, that’s well understood
– Je te dis “Je t’ai eu”, c’est bien compris
Your legs on the bed, got your head on the floor
– Tes jambes sur le lit, ta tête sur le sol
We go out shoppin’ whenever we get bored
– Nous sortons faire du shopping chaque fois que nous nous ennuyons
We get to poppin’, leave nothin’ in the store
– Nous arrivons à poppin’, ne laissons rien dans le magasin
If I go to Saturn, I know that you goin’
– Si je vais à Saturne, je sais que tu vas

Fuck me on Saturday, early in the morn’
– Baise-moi samedi, tôt le matin
Flyer than a bird, she gon’ open her door
– Plus volante qu’un oiseau, elle va ouvrir sa porte
Screamin’ out murder, but showin’ you remorse
– Criant au meurtre, mais montrant tes remords
Gotta be cautious, can’t pay the support
– Je dois être prudent, je ne peux pas payer le soutien
Stars in the ceilin’, don’t feel like the Porsche
– Des étoiles au plafond, ne te sens pas comme la Porsche
Came from the trenches, just livin’ at war
– Venu des tranchées, juste vivant à la guerre
Once was a prostitute, I can afford you
– Autrefois j’étais une prostituée, je peux me le permettre
The one I adore
– Celui que j’adore

Temperature risin’, bodies united
– Augmentation de la température, corps unis
Now that I’ve trapped you in my arms
– Maintenant que je t’ai pris au piège dans mes bras
No need to fight it, no need to hide it
– Pas besoin de le combattre, pas besoin de le cacher
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Maintenant que j’ai vu ce qu’il y a dans ton cœur
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Petite fille, je suis la seule à connaître ce côté de toi
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you (yeah, yeah)
– Et bébé, tu sais que je peux sortir ce qu’il y a en toi (ouais, ouais)

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Même si c’est faux (ouais, ouais)
It’s wrong (yeah, yeah)
– C’est faux (ouais, ouais)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Même si c’est faux, bébé (ouais, ouais)
My girl
– Ma fille


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: