Joni Mitchell – Both Sides Now Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Rows and flows of angel hair
– Sreathan agus sruthan falt aingeal
And ice cream castles in the air
– Agus caistealan reòiteag san adhar
And feather canyons everywhere
– Agus canyons itean anns a h-uile àite
I’ve looked at clouds that way
– Thug mi sùil air na flùraichean san dòigh sin

But now they only block the sun
– Ach a-nis chan eil iad a ‘cur bacadh air a’ ghrèin
They rain and snow on everyone
– Tha iad a ‘sileadh’ s sneachd air a h-uile duine
So many things I would’ve done
– ‘S iomadh rud a rinn mi
But clouds got in my way
– Ach fhuair sgòthan mo shlighe

I’ve looked at clouds from both sides now
– Tha mi air coimhead air sgòthan bhon dà thaobh a-nis
From up and down, and still somehow
– Suas agus sìos, agus ann an dòigh air choreigin
It’s cloud illusions, I recall
– ‘S e’ n t-eilean sgitheanach, tha cuimhn ‘ agam
I really don’t know clouds at all
– Chan eil fios agam air na beachdan gu h-àrd

Moons and Junes and Ferris wheels
– Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancin’ way you feel
– Tha way u feel
As every fairy tale comes real
– Mar a thig gach sgeulachd sìthiche fìor
I’ve looked at love that way
– Thug mi sùil air a ‘ ghràdh sin

But now it’s just another show
– Chan eil ann a-nis ach sealladh eile
You leave ’em laughin’ when you go
– Bidh thu a’ gàireachdainn nuair a dh ‘ fhàgas tu
And if you care, don’t let them know
– Agus ma tha cùram ort, na leig fios dhaibh
Don’t give yourself away
– Na leig seachad thu fhèin

I’ve looked at love from both sides now
– Tha mi air coimhead air gaol bho gach taobh a-nis
From give and take, and still somehow
– Bho bhith a ‘toirt agus a’ gabhail, agus fhathast ann an dòigh air choreigin
It’s love’s illusions, I recall
– ‘S e’ s airidh air gràdh, tha cuimhn ‘ agam
I really don’t know love at all
– Chan eil fios agam a-riamh air fìor ghràdh

Tears and fears and feeling proud
– Deòir agus eagal agus a ‘ faireachdainn moiteil
To say “I love you” right out loud
– Dìreach can “tha gaol agam ort” a-mach às an àrd-sgoil
Dreams and schemes and circus crowds
– Aislingean agus sgeamaichean agus sluagh siorcas
I’ve looked at life that way
– Chunnaic mi a ‘ bheatha san dòigh sin

But now old friends are acting strange
– Ach a-nis tha seann charaidean ag obair neònach
They shake their heads, they say I’ve changed
– Bidh iad a ‘ crathadh an cinn, tha iad ag ràdh gu bheil mi air atharrachadh
Well, something’s lost, but something’s gained
– Tha rudeigin air chall-something is lost
In living every day
– Beò gach latha

I’ve looked at life from both sides now
– Tha mi air coimhead air beatha bhon dà thaobh a-nis
From win and lose and still somehow
– Bho bhuannachadh agus call agus fhathast ann an dòigh air choreigin
It’s life’s illusions, I recall
– ‘S e beatha shona a th’ ann, tha cuimhne agam
I really don’t know life at all
– Chan eil fios agam air beatha ann an dòigh sam bith

I’ve looked at life from both sides now
– Tha mi air coimhead air beatha bhon dà thaobh a-nis
From up and down, and still somehow
– Suas agus sìos, agus ann an dòigh air choreigin
It’s life’s illusions, I recall
– ‘S e beatha shona a th’ ann, tha cuimhne agam
I really don’t know life at all
– Chan eil fios agam air beatha ann an dòigh sam bith


Joni Mitchell

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: