Видеоклип
Lirika
Baby you understand me now
– Чақалоқ сиз мени ҳозир тушунасиз
If sometimes you see that I’m mad
– Агар баъзида мен ақлдан озганимни кўрсангиз
Doncha know no one alive can always be an angel?
– Донча тирик ҳеч ким ҳар доим фаришта бўла олмаслигини биладими?
When everything goes wrong, you see some bad
– Ҳамма нарса нотўғри кетганда, сиз ёмон кўрасиз
But I’m just a soul whose intentions are good
– Лекин мен шунчаки ниятлари яхши бўлган руҳман
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– Ей Раббим, илтимос, мени нотўғри тушунишимга йўл қўйманг
Ya know sometimes baby I’m so carefree
– Биласизми, баъзида чақалоқ мен жуда бепарвоман
With a joy that’s hard to hide
– Яшириш қийин бўлган қувонч билан
And then sometimes it seems again that all I have is worry
– Ва кейин баъзида менда фақат ташвиш бордек туюлади
And then you’re bound to see my other side
– Ва кейин сиз менинг бошқа томонимни кўришга мажбурсиз
But I’m just a soul whose intentions are good
– Лекин мен шунчаки ниятлари яхши бўлган руҳман
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– Ей Раббим, илтимос, мени нотўғри тушунишимга йўл қўйманг
If I seem edgy
– Агар мен ғазабланган кўринсам
I want you to know
– Билишингизни истайман
I never mean to take it out on you
– Мен буни ҳеч қачон сиздан олиб ташламоқчи емасман
Life has its problems
– Ҳаётнинг муаммолари бор
And I get more than my share
– Ва мен ўз улушимдан кўпроқ нарсани оламан
But that’s one thing I never mean to do
– Лекин бу мен ҳеч қачон қилмоқчи бўлмаган нарса
‘Cause I love you
– – Чунки мен сени севаман
Oh baby
– Оҳ чақалоқ
I’m just human
– Мен шунчаки инсонман
Don’t you know I have faults like anyone?
– Ҳеч ким каби хатоларим борлигини билмайсизми?
Sometimes I find myself alone regretting
– Баъзан ўзимни ёлғиз афсусда топаман
Some little foolish thing
– Бироз аҳмоқона нарса
Some simple thing that I’ve done
– Мен қилган баъзи оддий нарсалар
‘Cause I’m just a soul whose intentions are good
– – Чунки мен шунчаки ниятлари яхши бўлган руҳман
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
– Ей Раббим, илтимос, мени нотўғри тушунишимга йўл қўйманг
Don’t let me be misunderstood
– Мени нотўғри тушунишимга йўл қўйманг
I try so hard
– Мен жуда кўп ҳаракат қиламан
So please don’t let me be misunderstood
– Илтимос, мени нотўғри тушунишимга йўл қўйманг
![Nina Simone](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/05/nina-simone-dont-let-me-be-misunderstood.jpg?ssl=1)