भिडियो क्लिप
रचना
Mello made it right
– मेलोले सही गरे
No se puede complacer
– कृपया गर्न सक्दैन
A to el mundo, a to el mundo
– संसारलाई, संसारलाई
Decidí vivir
– मैले जिउने निर्णय गरेँ
Sin importar qué digan, soy feliz
– चाहे जितने भी बोले, खुश हो
Yo cambié, que conste
– म परिवर्तन भएँ, रेकर्डको लागि
Fue pa bien
– यो पा राम्रो थियो
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह, यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– र जब छैन, तिनीहरूले तपाईंलाई बिर्सन्छन्, उह-ओह-ओह
Ay esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan
– जब ना भूल जाते हो तुमको
Fa-Farru
– फा-फारु
Marshmello
– मार्शमेलो
¡Bajo Mundo!
– संसार अन्तर्गत!
Farru
– फारु
No se puede complacer
– कृपया गर्न सक्दैन
A to el mundo, a to el mundo, uoh-oh-oh
– संसारलाई, संसारलाई, उह-ओह-ओह
No se puede complacer
– कृपया गर्न सक्दैन
A to el mundo, a to el mundo, ¡Farru!
– संसारलाई, संसारलाई, फर्रु!
Que hablen, que digan
– बोलो, बोलो
Usté viva su vida
– तिमी आफ्नो जीवन जिउँछौ
Yo vivo la mía
– म मेरो जीवन बिताउँछु
Me cansé ‘e las mentira’
– म ‘ई झूट’बाट थकित भएँ
De tanta falsedad del mismo sistema
– एउटै प्रणालीको यति धेरै झुटो
Encontré la salida pa to’s mis problema’
– म बाटो बाहिर पा मेरो समस्या छ फेला’
Ahora que cambié pa bien
– अब म पा राम्रो परिवर्तन गरेको छु
No me lo tomen a mal
– गलत तरीके से मत ले
No es que yo quiera pichar
– म चाहन्न कि म पिचर हुँ
No me llamen pa janguear
– मलाई पा जङ्गुएर नबोलाऊ
Manito, aquí to está bien
– मनिषा, यहाँ।.. यो ठीक छ
No lo coja’ personal
– व्यक्तिगत मत ले लो
Seguimos siendo pana’
– हामी अझै पनि कर्डुरो हौं’
Aunque tú no me vea’ igual
– यदि तिमी मलाई ‘समान’ देख्दैनौ भने पनि
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह, यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– र जब छैन, तिनीहरूले तपाईंलाई बिर्सन्छन्, उह-ओह-ओह
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह, यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan
– जब ना भूल जाते हो तुमको
Fa-Farru
– फा-फारु
Marshmello
– मार्शमेलो
We’re takin’ over
– हामी पार गर्दैछौं
Are you ready?
– के तिमी तयार छौ?
¡Bajo Mundo!
– संसार अन्तर्गत!
Carbon Fiber Music
– कार्बन फाइबर संगीत
Blep
– ब्लेप
Decidí vivir
– मैले जिउने निर्णय गरेँ
Sin importar qué digan, soy feliz
– चाहे जितने भी बोले, खुश हो
Yo cambié, que conste
– म परिवर्तन भएँ, रेकर्डको लागि
Fue pa bien
– यो पा राम्रो थियो
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह, यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan, uoh-oh-oh
– र जब छैन, तिनीहरूले तपाईंलाई बिर्सन्छन्, उह-ओह-ओह
Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren
– ओह, यो जीवन, जब तपाईं छ, तिनीहरूले तपाईं चाहनुहुन्छ
Y cuando no, te olvidan, Fa-Farru
– र जब तिनीहरू जान्दैनन्, तिनीहरू तपाईंलाई बिर्सन्छन्, फा-फारु
No se puede complacer
– कृपया गर्न सक्दैन
A to el mundo, a to el mundo, uoh-oh-oh
– संसारलाई, संसारलाई, उह-ओह-ओह
No se puede complacer
– कृपया गर्न सक्दैन
A to el mundo, a to el mundo, ¡Bajo Mundo!
– संसारलाई, संसारलाई, संसारमुनि!
Carbon Fiber Music
– कार्बन फाइबर संगीत