视频剪辑
歌词
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– 我喝酒,我抽烟,我坠入爱河,我搞砸了,我卡住了我的脚
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– 我给了自己两根棍子,我沉思,我给了自己拥抱和咖啡
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– 它给了我一个痛苦,我不知道是什么,我在互联网上寻找原因
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– 他说我会死的东西,这是不是从笑声
Cuando me vaya, que no me lloren
– 当我离开的时候,不要对我哭泣
Compren vino, no quiero flores
– 买酒,我不要花
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– 走了这么多路,我还没有被告知
Yo me merezco la siesta
– 我应该打个盹
Y a mis amigos, que no me lloren
– 对我的朋友,不要对我哭
Compren vino, no traigan flores
– 买酒,不要带花
Si me voy a morir solamente una vez
– 如果我只死一次
Me merezco la fiesta
– 我配得上这个派对
Yo me merezco la fiesta
– 我配得上这个派对
Tu, tu-tu, tu-ru
– 你,你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Tu-tu, tu-ru
– 你,你,你
Y se fue el tren
– 火车开走了
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– 一路上有几次绊倒,但对我来说很顺利
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– 我活着,我完成了我的命运,我是我的梦想
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– 我不是在说再见,我的朋友们,我又回来了
Oye, porque
– 嘿,因为
La gente buena no se entierra, se siembra
– 好人不会被埋葬,他们会被播种
Nuestro contrato es un contrato de renta
– 我们的合同是租赁协议
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– 我不睡着,我只是打个盹
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– 所以眼睛休息,灵魂苏醒
Cuando me vaya, que no me lloren
– 当我离开的时候,不要对我哭泣
Compren vino, no quiero flores
– 买酒,我不要花
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– 随着我所走过的,我没有被告知
Me merezco la siesta
– 我应该打个盹
Y a mis amigos, que no me lloren
– 对我的朋友,不要对我哭泣
Compren vino, no quiero flores
– 买酒,我不要花
Y me voy a morir solamente una vez
– 我只会死一次
Yo me merezco la fiesta
– 我配得上这个派对
Yo me merezco la fiesta
– 我配得上这个派对
La gente buena no se entierra, se siembra
– 好人不会被埋葬,他们会被播种
Nuestro contrato es un contrato de renta
– 我们的合同是租赁协议
La gente buena no se entierra, se siembra
– 好人不会被埋葬,他们会被播种
La gente buena
– 好人
La gente buena
– 好人
No, no, no, no, no me lloren
– 不,不,不,不,别对我哭
Mucho vino, no quiero flores
– 很多酒,我不要花
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– 随着我所走过的,我没有被告知
Yo me merezco la siesta
– 我应该打个盹
A mis amigos que no, no me lloren
– 给没有的朋友,不要对我哭
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– 买酒,不带,不带花
Si me voy a morir solamente una vez
– 如果我只死一次
Me merezco la fiesta, oye
– 我应该参加派对,嘿
Yo me merezco la fiesta
– 我配得上这个派对
Puerta está abierta
– 门开着
Entra, entra
– 进来,进来
Pásenla bien, coño
– 玩得开心,小妞
