Pedro Capó – La Fiesta Espanhol Letras & Português Traducao

video

Letras

Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Bebi, fumei, apaixonei-me, estraguei tudo, meti o pé
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Dei – me dois paus, meditei, dei-me o abraço e o café
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– Me deu uma dor de não sei o quê, procurei a causa na internet
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Diz que vou morrer de alguma coisa, e que não é de rir

Cuando me vaya, que no me lloren
– Quando eu for, que não me chorem
Compren vino, no quiero flores
– Compre vinho, não quero flores
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Com tudo o que andei, a mim não me contaram
Yo me merezco la siesta
– Eu mereço a sesta

Y a mis amigos, que no me lloren
– E aos meus amigos, que não me chorem
Compren vino, no traigan flores
– Compre vinho, não traga flores
Si me voy a morir solamente una vez
– Se eu morrer apenas uma vez
Me merezco la fiesta
– Eu mereço a festa
Yo me merezco la fiesta
– Eu mereço a festa

Tu, tu-tu, tu-ru
– Tu, tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru

Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru
Tu-tu, tu-ru
– Tu-tu, tu-ru

Y se fue el tren
– E o trem foi embora
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Vários tropeços ao longo do caminho, mas eu me saí bem
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Vivi, cumpri o meu destino, fui o que sonhei
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Não me despeço, meus amigos, eu volto outra vez
Oye, porque
– Ei, porque

La gente buena no se entierra, se siembra
– As pessoas boas não se enterram, semeiam-se
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Nosso contrato é um contrato de aluguel
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Eu não durmo, apenas cochilo
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– Assim repousam os olhos, e a alma desperta

Cuando me vaya, que no me lloren
– Quando eu for, que não me chorem
Compren vino, no quiero flores
– Compre vinho, não quero flores
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Com o que andei, a mim não me contaram
Me merezco la siesta
– Eu mereço a sesta

Y a mis amigos, que no me lloren
– E aos meus amigos, que não me chorem
Compren vino, no quiero flores
– Compre vinho, não quero flores
Y me voy a morir solamente una vez
– E eu vou morrer apenas uma vez
Yo me merezco la fiesta
– Eu mereço a festa
Yo me merezco la fiesta
– Eu mereço a festa

La gente buena no se entierra, se siembra
– As pessoas boas não se enterram, semeiam-se
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Nosso contrato é um contrato de aluguel
La gente buena no se entierra, se siembra
– As pessoas boas não se enterram, semeiam-se
La gente buena
– As pessoas boas
La gente buena
– As pessoas boas

No, no, no, no, no me lloren
– Não, Não, Não, Não, Não, Não chorem comigo
Mucho vino, no quiero flores
– Muito vinho, não quero flores
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Com o que andei, a mim não me contaram
Yo me merezco la siesta
– Eu mereço a sesta

A mis amigos que no, no me lloren
– Aos meus amigos que Não, Não me chorem
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Compre vinho, não traga, não traga flores
Si me voy a morir solamente una vez
– Se eu morrer apenas uma vez
Me merezco la fiesta, oye
– Eu mereço a festa, ei
Yo me merezco la fiesta
– Eu mereço a festa

Puerta está abierta
– Porta está aberta
Entra, entra
– Entra, entra
Pásenla bien, coño
– Divirta-se, buceta


Pedro Capó

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: