Alex – Our Season 韩国人 歌詞 中文 翻譯

말하자면 조금은 신경 쓰여 너
– 可以这么说,我有点关心你。

자꾸만 네 목소린 크게 들리고
– 我能听到你的声音
우리 이제 더
– 我们现在更多
가까워질 것도 없는데
– 没有什么可以接近的。
자꾸만 더 가까워지고 싶어해
– 我想靠近点。
아닌 밤중에
– 不是在半夜。
노래가 들려오는 것처럼
– 随着歌声的响起
뜬금없이 설레지만
– 我很兴奋。
내일 널 보는 게
– 明天见
오늘만 보는 것보다 좋아
– 总比今天看到好。
말할 수 없었어
– 我说不上来。
아직 이 말이 꽤 이른 것 같아 보여
– 我想现在还很早。
오늘까지도 내겐 힐링이 돼
– 即使在今天,它也在治愈我。
매일 널 보는 게 그래
– 我每天都看到你。
서툴렀던 마음이
– 笨手笨脚的头脑
이제야 확인된 것 같아
– 我想现在已经确认了。
꽤 늦은 것 같아 지금
– 我想现在已经很晚了。
너를 보는 내 맘 설레
– 见到你我的心很激动
언제부턴가 나의 시간은
– 不时地,我的时间是
아주 천천히 널 향해 있어
– 我对你很慢。
니가 느낄 수 없이 말야
– 你感觉不到。
조금은 더 솔직해지고 싶었어
– 我想更诚实一点。
가까이서 니 숨소리를 느끼며
– 关闭,感觉你的呼吸。
여기가 더 아릴 만큼
– 这更像是一个地方。
널 안아 보기를
– 拥抱你。
이 생각이 너에게도 난 느껴져
– 我也觉得这个想法给你。
마음까지 너무 닮았던 너와 나
– 你和我和你的心太像了。
내일 널 보는 게
– 明天见
오늘만 보는 것보다 좋아
– 总比今天看到好。
말할 수 없었어
– 我说不上来。
아직 이 말이 꽤 이른 것 같아 보여
– 我想现在还很早。
오늘까지도 난 그래
– 直到今天,我仍然如此。
그리워하는 게 습관이 될 만큼
– 错过是一种习惯。
미련하게 좋아
– 我喜欢它愚蠢。
내겐 힐링이 돼
– 这对我来说很好。
매일 널 보는 게 그래
– 我每天都看到你。
서툴렀던 마음이
– 笨手笨脚的头脑
이제야 확인된 것 같아
– 我想现在已经确认了。
꽤 늦은 것 같아 보여
– 我想已经很晚了。
너를 보는 내 맘 설레
– 见到你我的心很激动




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın