Beastie Boys – No Sleep Till Brooklyn Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

No sleep ’til
– Pas de sommeil jusqu’à

Brooklyn
– À Brooklyn

Foot on the pedal, never ever false metal
– Le pied sur la pédale, jamais de faux métal
Engine running hotter than a boiling kettle
– Moteur plus chaud qu’une bouilloire bouillante
My job ain’t a job, it’s a damn good time
– Mon travail n’est pas un travail, c’est un putain de bon moment
City to city, I’m running my rhymes
– De ville en ville, je cours mes rimes

On location, touring around the nation
– Sur place, en tournée dans tout le pays
Beastie Boys always on vacation
– Les Beastie Boys toujours en vacances
Itchy trigger finger but a stable turntable
– Doigt de déclenchement qui démange mais un plateau tournant stable
I do what I do best because I’m willing and able
– Je fais ce que je fais de mieux parce que je suis volontaire et capable

Ain’t no faking, your money I’m taking
– Je ne fais pas semblant, ton argent je le prends
Going coast to coast to watch all the girlies shaking
– D’un océan à l’autre pour regarder toutes les filles trembler
While you’re at the job working nine to five
– Pendant que tu es au travail, tu travailles de neuf heures à cinq heures
The Beastie Boys at the Garden, cold kickin’ it live
– Les Beastie Boys au Jardin, le froid le fait vivre

No sleep ’til
– Pas de sommeil jusqu’à

Another plane, another train
– Un autre avion, un autre train
Another bottle in the brain
– Une autre bouteille dans le cerveau
Another girl, another fight
– Une autre fille, un autre combat
Another drive all night
– Un autre trajet toute la nuit

Our manager’s crazy, he always smokes dust
– Notre manager est fou, il fume toujours de la poussière
He’s got his own room at the back of the bus
– Il a sa propre chambre à l’arrière du bus
Tour around the world, you rock around the clock
– Faites le tour du monde, vous vous balancez 24 heures sur 24
Plane to hotel, girls on the jock
– Avion pour l’hôtel, les filles sur le jock

Trashing hotels like it’s going out of style
– Saccager les hôtels comme si c’était démodé
Getting paid along the way ’cause it’s worth your while
– Être payé en cours de route parce que ça en vaut la peine
Four on the floor, Ad Rock’s out the door
– Quatre par terre, Ad Rock est à la porte
MCA’s in the back because he’s skeezin’ with a whore
– MCA est à l’arrière parce qu’il est en train de baiser avec une pute
We got a safe in the trunk with money in a stack
– Nous avons un coffre – fort dans le coffre avec de l’argent dans une pile
With dice in the front and Brooklyn’s in the back
– Avec des dés à l’avant et Brooklyn à l’arrière
White boys got more rhymes
– Les garçons blancs ont plus de rimes

No sleep ’til
– Pas de sommeil jusqu’à
No sleep ’til Brooklyn
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn

Ain’t seen the light since we started this band
– Je n’ai pas vu la lumière depuis qu’on a commencé ce groupe
MCA get on the mike, my man
– MCA monte sur le micro, mon homme
Born and bred in Brooklyn, the U.S.A
– Né et élevé à Brooklyn, aux États – Unis
They call me Adam Yauch but I’m MCA
– Ils m’appellent Adam Yauch mais je suis MCA
Like a lemon to a lime, a lime to a lemon
– Comme un citron à un citron vert, un citron vert à un citron
I sip the def ale with all the fly women
– Je sirote la bière def avec toutes les femmes mouches

Limos, arenas, and TV shows
– Limousines, arénas et émissions de télévision
Autograph pictures and classy hoes
– Photos d’autographes et houes chics
Step off, Homes, get out of my way
– Descends, Maisons, sors de mon chemin
Taxing little girlies from here to L.A
– Taxer les petites filles d’ici à Los Angeles
Waking up before I get to sleep
– Se réveiller avant de dormir
‘Cause I’ll be rockin’ this party eight days a week
– Parce que je vais faire cette fête huit jours par semaine

No sleep ’til
– Pas de sommeil jusqu’à
No sleep ’til Brooklyn
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn, yeah
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn, ouais

No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
No sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Pas de sommeil jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)
Never sleep ’til Brooklyn (Brooklyn)
– Ne dors jamais jusqu’à Brooklyn (Brooklyn)


Beastie Boys

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: