videoleike
Lyrics
Halleniyorsun deryaya
– Sinä paranet, derya.
Yerin yok bi’ damlaya
– Sinulla ei ole sijaa pisaralle.
Anlamıyorsun niye geldi
– Et ymmärrä, miksi hän tuli.
Bu hayvan bu dünyaya
– Tämä eläin kuuluu tähän maailmaan
Halleniyorsun deryaya
– Sinä paranet, derya.
Yerin yok bi’ damlaya
– Sinulla ei ole sijaa pisaralle.
Anlamıyorsun niye geldi
– Et ymmärrä, miksi hän tuli.
Bu hayvan bu dünyaya
– Tämä eläin kuuluu tähän maailmaan
Baktın bana, gördün seni
– Katsoit minua, näit itsesi
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– Peilit kertoivat kaiken.
Kırdın da n’oldu karanfili?
– Mitä tapahtui, kun rikoit neilikan?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– Suututit Jumalan, hyvin tehty.
Bak manzaraya, oku kendini
– Katso maisemaa, lue itseäsi
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– Tappelut kertoivat kaiken.
Paryaya çektin azarları
– Olet tehnyt hylkiön nuhdeltavista
Karmayı bozdun, sana aferin
– Rikoit Karman, hyvin tehty sinulle
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– Sammutetaan se, jos sydämesi palaa.
Ben ne bileyim
– En tiedä mitä.
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– Jos se on rakkautta, onko se kuoleman makua?
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– Nuoruuteni iski katkeran Tuulen nyrkkirauta
Ben ne bileyim
– En tiedä mitä.
Yaşamanın tadı bu mu?
– Onko tämä elämisen makua?
Halleniyorsun deryaya
– Sinä paranet, derya.
Yerin yok bi’ damlaya
– Sinulla ei ole sijaa pisaralle.
Anlamıyorsun niye geldi
– Et ymmärrä, miksi hän tuli.
Bu hayvan bu dünyaya
– Tämä eläin kuuluu tähän maailmaan
Baktın bana, gördün seni
– Katsoit minua, näit itsesi
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– Peilit kertoivat kaiken.
Kırdın da n’oldu karanfili?
– Mitä tapahtui, kun rikoit neilikan?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– Suututit Jumalan, hyvin tehty.
Bak manzaraya, oku kendini
– Katso maisemaa, lue itseäsi
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– Riidat kertoivat kaiken
Paryaya çektin azarları
– Olet tehnyt hylkiön nuhdeltavista
Karmayı bozdun, sana aferin
– Rikoit Karman, hyvin tehty sinulle
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– Sammutetaan se, jos sydämesi palaa.
Ben ne bileyim
– En tiedä mitä.
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– Jos se on rakkautta, onko se kuoleman makua?
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– Nuoruuteni iski katkeran Tuulen nyrkkirauta
Ben ne bileyim
– En tiedä mitä.
Yaşamanın tadı bu mu?
– Onko tämä elämisen makua?
