คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Halleniyorsun deryaya
– คุณสบายดีแล้วเดอร์ย่า
Yerin yok bi’ damlaya
– คุณไม่มีที่สำหรับหยด
Anlamıyorsun niye geldi
– คุณไม่เข้าใจว่าทำไมเขามา
Bu hayvan bu dünyaya
– สัตว์ตัวนี้เป็นของโลกนี้
Halleniyorsun deryaya
– คุณสบายดีแล้วเดอร์ย่า
Yerin yok bi’ damlaya
– คุณไม่มีที่สำหรับหยด
Anlamıyorsun niye geldi
– คุณไม่เข้าใจว่าทำไมเขามา
Bu hayvan bu dünyaya
– สัตว์ตัวนี้เป็นของโลกนี้
Baktın bana, gördün seni
– คุณมองมาที่ฉันคุณเห็นคุณ
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– กระจกบอกฉันทุกสิ่ง
Kırdın da n’oldu karanfili?
– เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณหักคาร์เนชั่น?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– คุณได้หัวเสียเพศสัมพันธ์ออกจากพระเจ้าทำได้ดี
Bak manzaraya, oku kendini
– มองไปที่ภูมิทัศน์อ่านตัวเอง
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– การต่อสู้บอกทุกสิ่ง”
Paryaya çektin azarları
– คุณได้ทำคนนอกรีตของดุ
Karmayı bozdun, sana aferin
– คุณทำลายกรรมทำได้ดีกับคุณ
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– ลองใส่มันออกถ้าหัวใจของคุณมีการเผาไหม้
Ben ne bileyim
– ฉันไม่รู้อะไร
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– ถ้ามันเป็นความรักนั่นคือรสชาติแห่งความตายใช่ไหม
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– เยาวชนของฉันถูกหลงโดยสนับมือทองเหลืองของลมขม
Ben ne bileyim
– ฉันไม่รู้อะไร
Yaşamanın tadı bu mu?
– นี่คือรสชาติของการใช้ชีวิต?
Halleniyorsun deryaya
– คุณสบายดีแล้วเดอร์ย่า
Yerin yok bi’ damlaya
– คุณไม่มีที่สำหรับหยด
Anlamıyorsun niye geldi
– คุณไม่เข้าใจว่าทำไมเขามา
Bu hayvan bu dünyaya
– สัตว์ตัวนี้เป็นของโลกนี้
Baktın bana, gördün seni
– คุณมองมาที่ฉันคุณเห็นคุณ
Aynalar anlattı her bi’ şeyi
– กระจกบอกฉันทุกสิ่ง
Kırdın da n’oldu karanfili?
– เกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณหักคาร์เนชั่น?
Tanrıyı üzdün lan, aferin
– คุณได้หัวเสียเพศสัมพันธ์ออกจากพระเจ้าทำได้ดี
Bak manzaraya, oku kendini
– มองไปที่ภูมิทัศน์อ่านตัวเอง
Kavgalar anlattı her bi’ şeyi
– การต่อสู้บอกทุกสิ่ง
Paryaya çektin azarları
– คุณได้ทำคนนอกรีตของดุ
Karmayı bozdun, sana aferin
– คุณทำลายกรรมทำได้ดีกับคุณ
Gel söndürelim o yüreğin yanıyorsa
– ลองใส่มันออกถ้าหัวใจของคุณมีการเผาไหม้
Ben ne bileyim
– ฉันไม่รู้อะไร
Aşksa ölüm tadı bu mu?
– ถ้ามันเป็นความรักนั่นคือรสชาติแห่งความตายใช่ไหม
Gençliğimi bir acı yelin muştası vurdu
– เยาวชนของฉันถูกหลงโดยสนับมือทองเหลืองของลมขม
Ben ne bileyim
– ฉันไม่รู้อะไร
Yaşamanın tadı bu mu?
– นี่คือรสชาติของการใช้ชีวิต?