Anuel AA, DJ Luian & Mambo Kingz – Mejor Que Yo Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Real hasta la muerte, beibi
– Real până la moarte, beibi
Real hasta la muerte, beibi
– Real până la moarte, beibi
Uah, uah
– Whoa, whoa

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– A trecut ceva timp de când nu am mâncat (mănânc)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Ea are deja ‘ iubit (iubit), mi-e dor de tine mai puțin ‘(mai puțin’)
Él no te entiende como yo te entiendo
– El nu te înțelege așa cum te înțeleg eu
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– Și nici măcar nu-l pune în tine așa cum l-am pus în tine (uah)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– Cum nu voi face niciodată dragoste cu tine, nu
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– Ce ai pierdut în mine cauți în el, eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Singurul lucru pe care îl avem în comun el și cu mine (el și cu mine)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (eh-eh)
– E ‘asta’ nu ‘ am ‘ajunge’ pentru tine, eh-eh (eh-eh)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– Nu, oh-oh-oh (oh-oh-oh), nu
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no
– Mai bine decât mine că unul nu va fi niciodată, nu
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– Nu, oh-oh-oh, nu (oh-oh-oh-oh-oh)
Mejor que yo aquél nunca va a ser (uah)
– Mai bine decât mine că unul nu va fi niciodată (uah)

Cuando él te la mama, te acuerda’ de mí (oh-oh-oh)
– Când te suge, îți amintești de mine (oh-oh-oh)
La lengua no le trabaja como yo te hacía venir (venir)
– Limba nu funcționează pentru el așa cum obișnuiam să te fac să vii (vino)
Pensándome en la cama no te dejo ni dormir (oh-oh)
– Gândindu-mă la mine în pat nici nu te voi lăsa să dormi (oh-oh)
No e’ lo mismo sin un gángster como yo encima de ti (de ti)
– Nu este la fel fără un gangster ca mine deasupra ta (a ta)

Dime si te aprieta bien la’ nalga’ (la’ nalga’)
– Spune – mi dacă îți strânge bine ‘fesa’ (‘fesa’)
Si mientra’ te lo mete, te lambe la cara (sí)
– Dacă în timp ce o pune în tine, îți va linge fața (da)
Si te habla tan sucio que hizo que tú sqüirteara’ (sqüirteara’)
– Dacă el vorbește cu tine atât de murdar că el te-a făcut sq comandirteara’ (sq comandirteara’)
Dime si hizo que temblara’ y que la cama la mojara’ (la mojara’), beibi
– Spune-mi dacă a făcut-o să tremure și patul a udat – o, beibi

Cuando tú se lo mama’, no me haga’ reír (haga’ reír)
– Când o sugi, nu mă face să râd (fă-mă să râd)
Ese malparido, mami, no me llega a mí (no me llega a mí)
– Nenorocitul ăla, mami, nu poate ajunge la mine(nu poate ajunge la mine)
Beibi, dime qué hizo él que yo no pude hacerte a ti (uah, uah)
– Beibi, spune-mi ce a făcut că nu ți-am putut face (uah, uah)
Si na’ má’ hablándote al oído, sin chingar te hice venir (venir)
– Dacă na’ ma ‘ vorbesc în ureche, fără dracului te-am făcut să vii (vino)

En cuatro yo te muerdo el cuello (el cuello)
– În patru îți voi mușca gâtul (gâtul)
Te lo meto y te jalo el pelo (el pelo)
– O voi lipi în tine și îți voi trage părul (părul)
Beibi, te extraño y no te miento, no te guardo resentimiento (beibi)
– Beibi, mi-e dor de tine și nu te mint ,nu țin ranchiună (beibi)
Uah, uah (bebé), beibi
– Uah, UAH (copil), beibi

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– A trecut ceva timp de când nu am mâncat (mănânc)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Ea are deja ‘ iubit (iubit), mi-e dor de tine mai puțin ‘(mai puțin’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– El nu te înțelege așa cum te înțeleg eu (înțeleg)
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– Și nici măcar nu-l pune în tine așa cum l-am pus în tine (uah)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– Cum nu voi face niciodată dragoste cu tine, nu
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– Ce ai pierdut în mine cauți în el, eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Singurul lucru pe care îl avem în comun el și cu mine (el și cu mine)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter (¡ja ja!)
– Și ce facem să-l punem (ha ha!)

Ese cabrón no te lo mete como yo
– Nenorocitul ăla nu-l pune în tine ca mine
Hablando mierda ‘e mí, ya no, eso nunca se me olvidó (se me olvidó)
– Vorbind rahat pe mine, nu mai, nu am uitat niciodată asta (am uitat)
Así que si yo lo pillo, beibi
– Deci, dacă am înțeles, beibi
No te moleste’ conmigo, beibi
– Nu te deranja cu mine, beibi

Yo te lo metía como un diablo, pero te hacía el amor (el amor)
– Obișnuiam să te trag ca un diavol, dar am făcut dragoste cu tine (dragoste)
Terminamo’ de chingar, en mi ropa quedó tu olor (tu olor)
– Am terminat dracului, mirosul tău este pe hainele mele (mirosul tău)
Quiero metértelo otra ve’, bebé, no te guardo rencor (na’ de rencor)
– Vreau să-l pună în tine din nou vezi ‘, iubito, eu nu dețin o ranchiună împotriva ta (na ‘ de ranchiună)
Tú ere’ mía aunque tú ande’ con ese jodío cabrón, uah
– Ești ‘a mea, chiar dacă te plimbi’ cu nenorocitul ăla, uah

Comiéndote a la medialuna (eh)
– Mănâncă la semiluna (eh)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– Ochii tăi se îngustează când fumează (uah)
El totito se perfuma
– Totito este parfumat
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– Beibi, ca tine Nici unul (nici unul)

Comiéndote a la medialuna (luna)
– Mănâncă la semilună (lună)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– Ochii tăi se îngustează când fumează (uah)
El totito se perfuma
– Totito este parfumat
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– Beibi, ca tine Nici unul (nici unul)

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– A trecut ceva timp de când nu am mâncat (mănânc)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Ea are deja ‘ iubit (iubit), mi-e dor de tine mai puțin ‘(mai puțin’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– El nu te înțelege așa cum te înțeleg eu (înțeleg)
Y ni te lo mete como yo te lo meto
– Și nici măcar nu-l pune în tine așa cum l-am pus eu în tine

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no (no)
– Ca Nu voi face dragoste cu tine, nu (nu)
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– Ce ai pierdut în mine cauți în el, eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine nu va fi niciodată, nu (nu)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Sau să-mi scriu ‘micul truc’ pe o bucată de hârtie, yeh (yeh)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Singurul lucru pe care îl avem în comun el și cu mine (el și cu mine)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (¡ja ja!)
– E ‘that’ do ‘ noi ‘ ajunge la tine, eh-eh (ha ha!)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– Nu, oh-oh-oh (oh-oh-oh), nu
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no (no)
– Mai bine decât mine că nu va fi niciodată, nu (nu)
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– Nu, oh-oh-oh, nu (oh-oh-oh-oh-oh)
Mejor que yo aquél nunca va a ser
– Mai bine decât mine că unul nu va fi niciodată

Uah, uah
– Whoa, whoa
Real hasta la muerte, beibi
– Real până la moarte, beibi
Real hasta la muerte, beibi
– Real până la moarte, beibi
Bebecita
– Copil Mic
Bebé, bebecita
– Fetita, fetita
Oh-oh-oh-oh-oh (la AA), oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh (AA), oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Anuel (Mambo Kingz)
– Anuel (Mambo Kingz)
Mera, dime Luian
– Mera, spune-mi Luian
Yoni, uah, uah
– Yoni, uah, uah
Prr
– PRR


Anuel AA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: