Anuel AA, DJ Luian & Mambo Kingz – Mejor Que Yo Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Real hasta la muerte, beibi
– Прави до смрти, Биби
Real hasta la muerte, beibi
– Прави до смрти, Биби
Uah, uah
– Гривенник, гривенник

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– Већ неко време не “једемо” (не једемо)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Већ има ‘дечка (дечка), Недостајеш ми ‘(мање’)
Él no te entiende como yo te entiendo
– Не разуме те онако како те разумем
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– И нећете га добити онако како ја нећу добити од вас (зар не)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– Пошто никада нећу водити љубав с тобом, не
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– оно што си изгубио у мени, тражиш у њему, ух (ух)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Једино што имамо заједничко је он и ја (он и ја)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (eh-eh)
– А ми ћемо то ‘урадити’, даћемо вам то ‘ угурати, ух (ух)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– Не, ох-ох (ох-ох), не
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no
– боље од мене, то никада неће бити, не
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– . не, ох-ох, не (ох-ох-ох-ох)
Mejor que yo aquél nunca va a ser (uah)
– Боље од мене, то никада неће бити (зар)

Cuando él te la mama, te acuerda’ de mí (oh-oh-oh)
– Кад ти је сиса, сећаш се мене( ох-ох)
La lengua no le trabaja como yo te hacía venir (venir)
– Твој језик не ради с њим онако како сам те натерао да дођеш (дођи)
Pensándome en la cama no te dejo ni dormir (oh-oh)
– Размишљајући о мени у кревету, не остављам те ни да спаваш (Ох)
No e’ lo mismo sin un gángster como yo encima de ti (de ti)
– Није исто што и без гангстера попут мене на теби (на теби)

Dime si te aprieta bien la’ nalga’ (la’ nalga’)
– Реци ми да ли добро стеже твоју ” задњицу “(“задњицу”)
Si mientra’ te lo mete, te lambe la cara (sí)
– Ако, док ти то забијам, размазим ти лице (да)
Si te habla tan sucio que hizo que tú sqüirteara’ (sqüirteara’)
– Ако вам говори тако прљаво да вас је ућуткао (ућуткао)
Dime si hizo que temblara’ y que la cama la mojara’ (la mojara’), beibi
– Реци ми да ли ју је то натерало да дрхти и навлажи кревет( навлажи је), биби

Cuando tú se lo mama’, no me haga’ reír (haga’ reír)
– Кад му дате груди, немојте ме насмејати (насмејте се)
Ese malparido, mami, no me llega a mí (no me llega a mí)
– Овај нитков, мама, не долази до мене (не долази до мене)
Beibi, dime qué hizo él que yo no pude hacerte a ti (uah, uah)
– Биби, реци ми шта је урадио, шта нисам могао да ти урадим (грн, грн)
Si na’ má’ hablándote al oído, sin chingar te hice venir (venir)
– Ако вам на” више ” кажем у ухо, натерао сам вас да дођете (дођете)без модрица

En cuatro yo te muerdo el cuello (el cuello)
– За четири ћу те угристи за врат (врат)
Te lo meto y te jalo el pelo (el pelo)
– Увлачим то у тебе и повлачим те за косу (за косу)
Beibi, te extraño y no te miento, no te guardo resentimiento (beibi)
– Биби, Недостајеш ми и не лажеш, не држим зло на теби (биби)
Uah, uah (bebé), beibi
– Гривенник, гривенник( мали), биби

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– Већ неко време не “једемо” (не једемо)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Већ има ‘дечка (дечка), Недостајеш ми ‘(мање’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– Не разуме те онако како те разумем (разумем)
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– А ти га ни не добијаш онако како ја добијам од тебе (зар)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– Пошто никада нећу водити љубав с тобом, не
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– оно што си изгубио у мени, тражиш у њему, ух (ух)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Једино што имамо заједничко је он и ја (он и ја)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter (¡ja ja!)
– То је’ оно што радимо ‘дајемо ти то’ угурати (хаха!)

Ese cabrón no te lo mete como yo
– Ово копиле вас не увлачи у то као ја
Hablando mierda ‘e mí, ya no, eso nunca se me olvidó (se me olvidó)
– кажем срање о мени, не више, то никада нисам заборавио (заборавио сам)
Así que si yo lo pillo, beibi
– Па ако разумем, Биби
No te moleste’ conmigo, beibi
– Не брини за мене, Биби

Yo te lo metía como un diablo, pero te hacía el amor (el amor)
– Јебао сам те као ђаво, али водио сам љубав с тобом (љубав)
Terminamo’ de chingar, en mi ropa quedó tu olor (tu olor)
– Завршили смо ћаскање, на мојој одећи је остао ваш мирис (ваш мирис)
Quiero metértelo otra ve’, bebé, no te guardo rencor (na’ de rencor)
– Желим да ти ово забијем други пут иди душо, не задржавам зло на теби (на ‘ од увреде)
Tú ere’ mía aunque tú ande’ con ese jodío cabrón, uah
– Ти си “моја”, чак и ако ходаш са тим јебеним копилом, зар не

Comiéndote a la medialuna (eh)
– Једем те усред месеца (а)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– Имате “очи сужене када пушите” (УАХ)
El totito se perfuma
– Беба мирише
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– Биби, као и ти, нико (нико)

Comiéndote a la medialuna (luna)
– Једући те на средњи месец (месец)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– Имате “очи сужене када пушите” (УАХ)
El totito se perfuma
– Беба је мирисна
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– Биби, као и ти, ниједна (ниједна)

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– Већ неко време не “једемо” (једемо)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– Већ има ‘дечка (дечка), Недостајеш ми ‘(мање’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– Не разуме те онако како те разумем (разумем)
Y ni te lo mete como yo te lo meto
– А ти га не добијаш онако како ја не добијам од тебе

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no (no)
– Пошто никада нећу водити љубав с тобом, не (не)
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– Оно што си изгубио у мени, тражиш у њему, ух (ух)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– Боље од мене, никад неће, не (не)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– Чак и без писања мог “малог трика” на папир, да (да)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– Једино што имамо заједничко је он и ја (он и ја)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (¡ja ja!)
– И ми ћемо то “урадити”, даћемо вам то “угурати”, ух-ух (хаха!)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– Не, ох-ох (ох-ох), не
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no (no)
– боље од мене, то никада неће бити, не (не)
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– Не, ох-ох, не (ох-ох-ох-ох-ох)
Mejor que yo aquél nunca va a ser
– Боље од мене то никада неће бити

Uah, uah
– Гривенник, гривенник
Real hasta la muerte, beibi
– Прави до смрти, Биби
Real hasta la muerte, beibi
– Права до смрти, Биби
Bebecita
– ,
Bebé, bebecita
– Беба, беба, беба.
Oh-oh-oh-oh-oh (la AA), oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– О-о-о-О (ла АА), о-о-о-о-о-о-о-о
Anuel (Mambo Kingz)
– Ануел (Мамбо Кингс)
Mera, dime Luian
– Мера, реци ми, Луиан
Yoni, uah, uah
– Јони, грн, грн
Prr
– Прр


Anuel AA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: