Kate Bush – This Woman’s Work Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Pray God you can cope
– Prie Dieu que tu puisses faire face
I stand outside this woman’s work
– Je me tiens en dehors du travail de cette femme
This woman’s world
– Le monde de cette femme
Ooh, it’s hard on the man
– Oh, c’est dur pour l’homme
Now his part is over
– Maintenant sa part est terminée
Now starts the craft of the father
– Maintenant commence le métier du père

I know you have a little life in you yet
– Je sais que tu as encore un peu de vie en toi
I know you have a lot of strength left
– Je sais qu’il te reste beaucoup de force
I know you have a little life in you yet
– Je sais que tu as encore un peu de vie en toi
I know you have a lot of strength left
– Je sais qu’il te reste beaucoup de force

I should be crying, but I just can’t let it show
– Je devrais pleurer, mais je ne peux pas le laisser transparaître
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Je devrais espérer, mais je n’arrête pas de penser
Of all the things I should’ve said
– De toutes les choses que j’aurais dû dire
That I never said
– Que je n’ai jamais dit
All the things we should’ve done
– Toutes les choses qu’on aurait dû faire
That we never did
– Que nous n’avons jamais fait
All the things I should’ve given
– Toutes les choses que j’aurais dû donner
But I didn’t
– Mais je ne l’ai pas fait
Oh, darling, make it go
– Oh, chérie, fais-le partir
Make it go away
– Fais-le disparaître

Give me these moments back
– Rends-moi ces moments
Give them back to me
– Rends-les moi
Give me that little kiss
– Donne-moi ce petit baiser
Give me your hand
– Donne-moi ta main

I know you have a little life in you yet
– Je sais que tu as encore un peu de vie en toi
I know you have a lot of strength left
– Je sais qu’il te reste beaucoup de force
I know you have a little life in you yet
– Je sais que tu as encore un peu de vie en toi
I know you have a lot of strength left
– Je sais qu’il te reste beaucoup de force

I should be crying, but I just can’t let it show
– Je devrais pleurer, mais je ne peux pas le laisser transparaître
I should be hoping, but I can’t stop thinking
– Je devrais espérer, mais je n’arrête pas de penser
Of all the things we should’ve said
– De toutes les choses qu’on aurait dû dire
That were never said
– Qui n’ont jamais été dites
All the things we should’ve done
– Toutes les choses qu’on aurait dû faire
That we never did
– Que nous n’avons jamais fait
All the things that you needed from me
– Toutes les choses dont tu avais besoin de moi
All the things that you wanted for me
– Toutes les choses que tu voulais pour moi
All the things that I should’ve given but I didn’t
– Toutes les choses que j’aurais dû donner mais je ne l’ai pas fait
Oh, darling, make it go away
– Oh, chérie, fais que ça s’en aille
Just make it go away now
– Fais-le disparaître maintenant


Kate Bush

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: