వీడియో క్లిప్
లిరిక్స్
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– ఈ విశ్వమంతటిలో మనం మాత్రమే మేల్కొన్నాము
E non conosco ancora bene il tuo deserto
– నేను ఇంకా మీ ఎడారి బాగా తెలియదు
Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento
– నా హృదయములో సూర్యుడు ఎల్లప్పుడూ వెలుపల ఉన్న ప్రదేశంలో ఉండవచ్చు
Dove a volte ti perdo
– కొన్నిసార్లు నేను నిన్ను కోల్పోతాను
Ma se voglio ti prendo
– నేను కోరుకుంటే, నేను నిన్ను పొందుతాను
Siamo fermi in un tempo così
– ఇలాంటి టైమ్లోనే ఉన్నాం
Che solleva le strade
– ఆ వీధులను ఎత్తివేస్తుంది
Con il cielo ad un passo da qui
– ఇక్కడి నుంచి ఒక అడుగు దూరంలో ఆకాశం
Siamo i mostri e le fate
– మేమంతా మగవాళ్ళం, ఆడవాళ్ళం
Dovrei telefonarti
– నేను మీరు కాల్ చేయాలి
Dirti le cose che sento
– నాకు నచ్చిన విషయాలు చెప్పండి
Ma ho finito le scuse
– కానీ నేను క్షమాపణ చెప్పలేదు
E non ho più difese
– నాకు ఇక రక్షణ లేదు
Siamo un libro sul pavimento
– మేము నేలపై ఒక పుస్తకం
In una casa vuota che sembra la nostra
– మా ఇల్లు మాదిరిగా కనిపించే ఒక ఖాళీ ఇంటిలో
Il caffè col limone contro l’hangover
– హ్యాంగోవర్ వ్యతిరేకంగా నిమ్మ తో కాఫీ
Sembri una foto mossa
– మీరు ఒక కదిలే చిత్రం లాగా
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– మరియు మేము ఇబ్బంది పెట్టాడు మరొక రాత్రి బయటకు ఒక క్లబ్
E meno male
– మంచి విషయం
Se questa è l’ultima
– ఇది చివరిది అయితే
Canzone e poi la luna esploderà
– పాట మరియు అప్పుడు చంద్రుడు పేలుతుంది
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– మీరు తప్పు అని చెప్పడానికి నేను అక్కడ ఉంటాను, మీరు తప్పు మరియు మీకు తెలుసు
Qui non arriva la musica
– ఇక్కడ సంగీతం లేదు
E tu non dormi
– మరియు మీరు నిద్ర లేదు
E dove sarai, dove vai
– మీరు ఎక్కడ ఉంటారు, మీరు ఎక్కడికి వెళతారు
Quando la vita poi esagera
– జీవితం చాలా దూరం వెళ్ళినప్పుడు
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– అన్ని పరుగులు, స్లాప్లు, మీరు చేసే తప్పులు
Quando qualcosa ti agita
– ఏదో నిన్ను కదిలించినప్పుడు
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– మీరు నిద్ర లేదు తెలుసు, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర ఎప్పుడూ
Che giri fanno due vite
– ఏం మలుపులు రెండు జీవితాలను చేయండి
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– ఈ విశ్వమంతటిలో మనం మాత్రమే మేల్కొన్నాము
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
– ఒక పైకప్పు మీద కొద్దిగా కోపం అరవండి
Che nessuno si sente così
– ఎవరూ ఆ విధంగా భావిస్తాడు
Che nessuno li guarda più i film
– ఇకపై ఎవరూ సినిమాలు చూడరు
I fiori nella tua camera
– మీ గదిలో పువ్వులు
La mia maglia metallica
– నా మెటల్ మెష్
Siamo un libro sul pavimento
– మేము నేలపై ఒక పుస్తకం
In una casa vuota che sembra la nostra
– మా ఇల్లు మాదిరిగా కనిపించే ఒక ఖాళీ ఇంటిలో
Persi tra le persone, quante parole
– ప్రజల మధ్య కోల్పోయింది, ఎన్ని పదాలు
Senza mai una risposta
– సమాధానం లేకుండా
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– మరియు మేము ఇబ్బంది పెట్టాడు మరొక రాత్రి బయటకు ఒక క్లబ్
E meno male
– మంచి విషయం
Se questa è l’ultima
– ఇది చివరిది అయితే
Canzone e poi la luna esploderà
– పాట మరియు అప్పుడు చంద్రుడు పేలుతుంది
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– మీరు తప్పు అని చెప్పడానికి నేను అక్కడ ఉంటాను, మీరు తప్పు మరియు మీకు తెలుసు
Qui non arriva la musica
– ఇక్కడ సంగీతం లేదు
E tu non dormi
– మరియు మీరు నిద్ర లేదు
E dove sarai, dove vai
– మీరు ఎక్కడ ఉంటారు, మీరు ఎక్కడికి వెళతారు
Quando la vita poi esagera
– జీవితం చాలా దూరం వెళ్ళినప్పుడు
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– అన్ని పరుగులు, స్లాప్లు, మీరు చేసే తప్పులు
Quando qualcosa ti agita
– ఏదో నిన్ను కదిలించినప్పుడు
Tanto lo so che tu non dormi
– నాకు తెలుసు నువ్వు నిద్రపోవని
Spegni la luce anche se non ti va
– మీకు ఇష్టం లేకపోయినా లైట్ ఆఫ్ చేయండి
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
– మేము మాత్రమే శబ్దం ద్వారా కప్పబడి చీకటి లో ఉండడానికి
Al di là della follia che balla in tutte le cose
– అన్ని విషయాలలో నృత్యం చేసే పిచ్చి దాటి
Due vite, guarda che disordine
– రెండు జీవితాలు, ఏమి ఒక గజిబిజి చూడండి
Se questa è l’ultima
– ఇది చివరిది అయితే
(Canzone e poi la luna esploderà)
– (పాట మరియు అప్పుడు చంద్రుడు పేలు ఉంటుంది)
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– మీరు తప్పు అని చెప్పడానికి నేను అక్కడ ఉంటాను, మీరు తప్పు మరియు మీకు తెలుసు
Qui non arriva la musica
– ఇక్కడ సంగీతం లేదు
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– మీరు నిద్ర లేదు తెలుసు, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర, మీరు నిద్ర ఎప్పుడూ
Che giri fanno due vite
– ఏం మలుపులు రెండు జీవితాలను చేయండి
Due vite
– రెండు జీవితాలు