Don Omar – Bandoleros (feat. Tego Calderón) ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

Yo’
– ਮੈਂ -‘
Tego Calderón
– ਟੇਗੋ ਕੈਲਡਰਨ
Don Omar
– ਡੌਨ ਓਮਰ
Los bandoleros
– ਡਾਕੂ

Aunque digan que soy
– ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ
Un bandolero donde voy
– ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Le doy gracia’ a Dios
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
Por hoy estar donde estoy
– ਅੱਜ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੁੰਬ ਨਾਲ
Y con mis ojos colorao’
– ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨਾਲ ਰੰਗੋ
Con mi’ gato’ activao’
– ਮੇਰੀ ‘ਕੈਟ’ਐਕਟਿਵ ਨਾਲ
Ustedes to’ me lo han dao
– ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਾ ਦਾਓ

Oye, a mí me importa poco lo que se diga del nigga
– ਹੇ, ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਲੋਕ ਨੀਗਰ ਬਾਰੇ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ
William Landron y yo somos socios de la avenida
– ਵਿਲੀਅਮ ਲੈਂਡਰਨ ਅਤੇ ਮੈਂ ਐਵੇਨਿਊ ਦੇ ਸਾਥੀ ਹਾਂ
Soy bandolero como el mister politiquero
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸ਼੍ਰੀਮਾਨ ਸਿਆਸਤਦਾਨ
Que se robó to el dinero y lo postularon de nuevo (como si na)
– ਉਸ ਨੇ ਪੈਸੇ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਚੋਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਈ ਅਰਜ਼ੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ (ਜੇ ਨਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ)

Si fuera Calde o Don Omar
– ਜੇ ਮੈਂ ਕੈਲਡੇ ਜਾਂ ਡੌਨ ਓਮਰ ਹੁੰਦਾ
Nos daban conspiración, la llave botá
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਸਾਜ਼ਿਸ਼, ਕੁੰਜੀ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
Y yo no soy ejemplo, mi respeto al Tempo
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਟੈਂਪੋ ਲਈ ਮੇਰਾ ਸਤਿਕਾਰ
Los único’ delito’ fue tener talento
– ਸਿਰਫ’ ਅਪਰਾਧ ‘ ਹੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਸੀ

Qué tú quiere que yo escriba, guasimilla o mentira
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈਂ, ਗੁਸਾਮਿਲਾ ਜਾਂ ਝੂਠ
De que el D.E.A me tiene en la mira (yo sé)
– ਕਿ ਡੀ. ਈ. ਏ. ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿਚ ਪਾਇਆ ਹੈ (ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ)
Yo estoy claro, claro, mis impuestos pago
– ਮੈਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹਾਂ, ਬੇਸ਼ੱਕ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੈਕਸ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Critican si trabajo, critican si soy vago (que se va a hacer)
– ਉਹ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੇ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੇ ਮੈਂ ਆਲਸੀ ਹਾਂ (ਜੋ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ)

Yo hago en primera y me tratan de segunda
– ਮੈਂ ਪਹਿਲੇ ਵਿੱਚ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ ਕਰਦੇ ਹਨ
A sus nena’ le encanta como el negro zumba (eso es verda’)
– ਉਸ ਦਾ ਬੱਚਾ ‘ਕਾਲੇ ਬੱਜ਼ ਕਿਵੇਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ’)
Yo soy tu cuco tengo el trabuco
– ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੱਕੂ ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬਲਾਡਰਬੱਸ ਹੈ
Conocido mundialmente como “El Maluco”
– ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ “ਐਲ ਮਲੂਕੋ”ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

Aunque digan que soy
– ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ
Un bandolero donde voy
– ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Le doy gracia’ a Dios
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
Por hoy estar donde estoy
– ਅੱਜ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੁੰਬ ਨਾਲ
Y con mis ojo’ colorao’
– ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਨਾਲ’ਰੰਗੋ’
Con mi’ gato¡ activao’
– ਮੇਰੀ ‘ਐਕਟਿਵ ਕੈਟ’ਨਾਲ
Ustedes to me lo han dao (mera)
– ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਾ ਹਾ ਦਾਓ (ਮੇਰਾ)

Diablo’, que cherreo
– ਸ਼ੈਤਾਨ, ਉਹ ਚੈਰੀਓ
Me cogí un caso y apuntaron el deo
– ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਸ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਡੀਈਓ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ
Ya no era el rey del perreo
– ਉਹ ਹੁਣ ਕੁੱਤੇ ਦਾ ਰਾਜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ
Ahora era tecato y otro posible reo
– ਹੁਣ ਇਹ ਟੇਕਾਟੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਭਾਵਿਤ ਕੈਦੀ ਸੀ
Que me metieran preso dos dijeron, mal lo veo
– ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਪਾ ਦੋ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ, ਗਲਤ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ

Yo no les creo a su sistema de reformación ingrato
– ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਬਦਨਾਮੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
A mí me arrestaron do’ puerco’ por pasar el rato
– ਮੈਨੂੰ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ… ਬਾਹਰ ਲਟਕਾਉਣ ਲਈ ‘ਸੂਰ’
Y yo aquí, pichando, aguantando
– ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਚੁਦਾਈ ਕਰਦੇ, ਫੜਦੇ ਹੋਏ
Callando, si nadie es perfecto, ¿de qué me están juzgando?
– ਚੁੱਪ ਰਹਿਣਾ, ਜੇ ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਕੀ ਨਿਰਣਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ?

Y hacer con mi vida lo que cualquiera puede
– ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਉਹ ਕਰੋ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ
Vivir como quiere, tener sus placeres, mi gente
– ਜਿਉਣਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸੁਖਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਲੋਕ
Yo no distinto a ustedes
– ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Y hoy en día soy cantante porque ustedes quieren
– ਅਤੇ ਅੱਜ ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਾਇਕ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ

Me dieron la’ primera’ plana’
– ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ‘ਫਰੰਟ ਪੇਜ’ ਦਿੱਤਾ
Cogen rapero con marihuana, pistola y cosa’ rara’
– ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ, ਬੰਦੂਕ ਅਤੇ ‘ਅਜੀਬ’ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਫੜਿਆ ਗਿਆ ਰੈਪਰ
Solo quedará en su mente clara
– ਇਹ ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਫ ਮਨ ਵਿਚ ਰਹੇਗਾ
Cuando crezcan donde yo crecí y se críen donde me criaba
– ਜਦੋਂ ਉਹ ਵੱਡੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

Diablo’, me duele tanta baba
– ਸ਼ੈਤਾਨ, ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਬਾਬਾ
Duele tanta baba
– ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਬਾਬਾ
El no juzgarme se les agradece
– ਮੈਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
El beneficio de la duda cualquiera merece
– ਹਰ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਲਾਭ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ

Tío, el no juzgarnos se les agradece
– ਦੋਸਤੋ, ਸਾਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
El beneficio de la duda cualquiera merece
– ਹਰ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਲਾਭ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ

Aunque digan que soy
– ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ
Un bandolero donde voy
– ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Le doy gracia’ a Dios
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
Por hoy estar donde estoy
– ਅੱਜ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੁੰਬ ਨਾਲ
Y con mis ojo’ colorao’
– ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਨਾਲ’ਰੰਗੋ’
Con mi’ gato’ activao’
– ਮੇਰੀ ‘ਕੈਟ’ਐਕਟਿਵ ਨਾਲ
Ustedes to me lo han dao
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ

Oye, a la gente le encanta sacar pellejo (yo sé)
– ਹੇ, ਲੋਕ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ)
Unos por profesión, otros por bochincheros (exclusivo)
– ਕੁਝ ਪੇਸ਼ੇ ਦੁਆਰਾ, ਦੂਸਰੇ ਬੋਚਿੰਚਰੋਸ ਦੁਆਰਾ (ਵਿਸ਼ੇਸ਼)
Dale a la sin hueso socicharronero
– ਇਸ ਨੂੰ ਬੇਸਹਾਰਾ ਸੋਸ਼ਿਕਾਰੋਨਰੋ ਨੂੰ ਦਿਓ
Haciendo dinero con el sufrimiento ajeno
– ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਦੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਣਾ

Yo no soy un santo, pero estoy en clave
– ਮੈਂ ਸੰਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
Estoy pagando toa’ mi’ maldade’
– ਮੈਂ ‘ਮੇਰਾ’ਮਾਲਦੀਵ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Y estoy aquí tirando pa lante
– ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਲਾਂਟੇ ਲਈ ਖਿੱਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Comoquiera que lo pongas hago menos mal que antes
– ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਾਓ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਬੁਰਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

A ti lo que te jode es que te matastes, tratastes
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਚੁਦਾਈ ਕਰਦੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ
Te superastes, pero te olvidaste (¿de qué?)
– ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਪਾਰ ਹੋ ਗਏ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਲ ਗਏ (ਕਿਸ ਬਾਰੇ?)
Que el Papaúpa está mirándonos de arriba
– ਕਿ ਡੈਡੀ ਸਾਨੂੰ ਉੱਪਰੋਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ
El único que juzga, el niche que no discrimina
– ਇਕੋ ਇਕ ਜੋ ਨਿਰਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਥਾਨ ਜੋ ਭੇਦਭਾਵ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ

Y yo no he visto “Al Manini Van Dog” (yo no)
– ਅਤੇ ਮੈਂ “ਅਲ ਮਨੀਨੀ ਵੈਨ ਡੌਗ” ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ (ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ)
Calle, callejón, el bandido Calderón (sí señor)
– ਗਲੀ, ਗਲੀ, ਕੈਲਡਰਨ ਡਾਕੂ (ਹਾਂ ਸਰ)
El no juzgarnos se les agradece
– ਸਾਨੂੰ ਨਿਰਣਾ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
El beneficio de la duda cualquiera merece
– ਹਰ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਦੇ ਲਾਭ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ

Aunque digan que soy
– ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ
Un bandolero donde voy
– ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Le doy gracia’ a Dios
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
Por hoy estar donde estoy
– ਅੱਜ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ

Y vo’a seguir con mi tumbao
– ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੁੰਬ ਨਾਲ
Y con mis ojo’ colorao’
– ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਨਾਲ’ਰੰਗੋ’
Con mi’ gato’ activao’
– ਮੇਰੀ ‘ਕੈਟ’ਐਕਟਿਵ ਨਾਲ
Ustedes to me lo han dao’
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.”

Y, aunque digan que soy
– ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ ਹਾਂ
Un bandolero donde voy
– ਇੱਕ ਡਾਕੂ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
Le doy gracia’ a Dios
– ਮੈਂ ਰੱਬ ਨੂੰ ਕਿਰਪਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ
Por hoy estar donde estoy
– ਅੱਜ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂ ਹਾਂ

Y vo’a seguir con mi tumbao’
– ‘ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਟੁੰਬਾਓ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਾਂਗਾ’
Y con mis ojo’ colorao’
– ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਅੱਖ ਨਾਲ’ਰੰਗੋ’
Con mi’ gato’ activao’
– ਮੇਰੀ ‘ਕੈਟ’ਐਕਟਿਵ ਨਾਲ
Ustede’ to me lo han dao
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲੋ ਹਾਨ ਦਾਓ

Echo
– ਈਕੋ
The lab
– ਲੈਬ
Los bandoleros
– ਡਾਕੂ
Tego Calderón
– ਟੇਗੋ ਕੈਲਡਰਨ
Diesel
– ਡੀਜ਼ਲ
Ponle pila a esto
– ਇਸ ‘ ਤੇ ਇੱਕ ਢੇਰ ਪਾਓ

Don Omar y Tego Calderón
– ਡੌਨ ਓਮਰ ਅਤੇ ਟੇਗੋ ਕੈਲਡਰਨ
Haciendo historia en la música
– ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ ਇਤਿਹਾਸ ਰਚਣਾ
Los bandoleros
– ਡਾਕੂ
¡Echo!
– ਈਕੋ!


Don Omar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: