Tina Turner – What’s Love Got To Do With It ອັງກິດ ເນື້ອເພງ & ພາສາລາວ ສຽງພາສາ

ຄລິບວີດີໂອ

ເນື້ອເພງ

You must understand
– ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າໃຈ
Though the touch of your hand
– ເຖິງແມ່ນວ່າການສໍາພັດຂອງມືຂອງທ່ານ
Makes my pulse react
– ເຮັດໃຫ້ກໍາມະຈອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ react
But it’s only the thrill
– ມັນເປັນພຽງແຕ່ thrill ໄດ້
Of boy meeting girl
– ຂອງເດັກຜູ້ຊາຍກອງປະຊຸມສາວ
Opposites attract
– ກົງກັນຂ້າມດຶງດູດ

It’s physical
– ທາງດ້ານຮ່າງກາຍ
Only logical
– ມີເຫດຜົນເທົ່ານັ້ນ
You must try to ignore
– ທ່ານຕ້ອງພະຍາຍາມບໍ່ສົນໃຈ
That it means more than that
– ນັ້ນຫມາຍຄວາມວ່າຫຼາຍກວ່າ

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກມີຫຍັງແດ່ທີ່ຕ້ອງເຮັດ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
What’s love but a second-hand emotion?
– ຄວາມຮັກມີໂອກາດພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຫົວໃຈໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈສາມາດໄດ້ຮັບການແຍກ?

It may seem to you
– ມັນອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າທ່ານ
That I’m acting confused
– ວ່າຂ້ອຍເຮັດຄວາມສັບສົນ
When you’re close to me
– ເມື່ອເຈົ້າຢູ່ໃກ້ຂ້ອຍ
And I tend to look dazed
– ແລະຂ້າພະເຈົ້າມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເບິ່ງ dazed
I read it someplace
– ຂ້ອຍອ່ານບາງບ່ອນ
I’ve got cause to be
– ຂ້າພະເຈົ້າມີເຫດຜົນທີ່ຈະ

And there’s a name for it
– ເພາະໂດຍນາມນີ້ເຈົ້າຈະຖືກເອີ້ນໃນວັນສຸດທ້າຍ;
There’s a phrase that fits
– ມີປະໂຫຍກທີ່ເໝາະສົມ
But whatever the reason
– ແຕ່ເຫດຜົນໃດກໍ່ຕາມ
You do it for me
– ມັນເຮັດໄດ້ສໍາລັບຂ້ອຍ

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກມີຫຍັງແດ່ທີ່ຕ້ອງເຮັດ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
What’s love but a second-hand emotion?
– ຄວາມຮັກມີໂອກາດພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຫົວໃຈໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈສາມາດໄດ້ຮັບການແຍກ?

I’ve been taking on a new direction
– ພໍເຮົາມາສະຖານທີ່ໃຫມ່
And I have to say
– ແລະຂ້ອຍຕ້ອງເວົ້າ
Been thinking about my own protection
– ໄດ້ຄິດກ່ຽວກັບການປົກປ້ອງຂອງຂ້ອຍເອງ
It scares me to feel this way
– ມັນ scares ຂ້າພະເຈົ້າຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກວິທີການນີ້

But, oh, what’s love got to do
– ແຕ່,ໂອ້,ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ
I say, got to do with it?
– ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ,ໄດ້ຮັບການເຮັດແນວໃດກັບມັນ?
What’s love but a second-hand emotion?
– ຄວາມຮັກມີໂອກາດພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຫົວໃຈໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈສາມາດໄດ້ຮັບການແຍກ?
What’s love got to do
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ

Alright
– ດີແລ້ວ
I want all of the girls to repeat after me
– ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການໃຫ້ເດັກຍິງທັງຫມົດທີ່ຈະເຮັດເລື້ມຄືນຫຼັງຈາກຂ້າພະເຈົ້າ
First, are there any girls in the house tonight?
– ມີເດັກຍິງຢູ່ໃນເຮືອນໃນຄ່ໍາຄືນນີ້ບໍ?
Are there any women in the house tonight?
– ມີຍິງຫນຸ່ມຄົນຫນຶ່ງນອນຢູ່ໃນຕຽງນີ້ບໍ?
Once more, are there any girls in the house tonight?
– ອີກເທື່ອຫນຶ່ງພວກເຮົາກົດເຂົ້າເຮືອນແລະ
There you are, alright girls
– ມີທ່ານ,ເດັກຍິງດີແລ້ວ
I want you to say
– ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າເວົ້າ

What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
You say, what’s love got to do, got to do
– ສິ່ງທີ່ຮັກ,ສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ,ສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ
Girls!
– ເດັກຍິງ!

What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
One more time
– ອີກຄັ້ງໜຶ່ງ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Great, wonderful
– ຍິ່ງໃຫຍ່,ສິ່ງມະຫັດ

Alright, alright, fellas
– ດີແລ້ວ,ດີແລ້ວ,fellas
Are there any men in the house?
– ມີຄົນຢູ່ໃນເຮືອນບໍ?
Alright, guys
– ດີແລ້ວ,ຜູ້ຊາຍ
I want you guys to say
– ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ພວກເຈົ້າເວົ້າ
What’s love got to do, got to do
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດ
Fellas!
– ຫມູ່ເພື່ອນ!

What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
One more time
– ອີກຄັ້ງໜຶ່ງ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Everybody say
– ທຸກຄົນເວົ້າ

What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
What’s love but a second-hand emotion?
– ຄວາມຮັກມີໂອກາດພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຫົວໃຈໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈສາມາດໄດ້ຮັບການແຍກ?

What’s love got to do, ooh, got to do with it?
– ສິ່ງທີ່ຮັກຕ້ອງເຮັດ,ooh,got to do?
What’s love but a second-hand emotion?
– ຄວາມຮັກມີໂອກາດພົບຮັກກັບຄົນຜິວສອງສີ
What’s love got to do, got to do with it?
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ,ຕ້ອງເຮັດກັບມັນ?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຫົວໃຈໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈສາມາດໄດ້ຮັບການແຍກ?
What’s love got to do
– ຄວາມຮັກຕ້ອງເຮັດຫຍັງ


Tina Turner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: