Tina Turner – What’s Love Got To Do With It ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

You must understand
– നിങ്ങള് മനസ്സിലാക്കണം.
Though the touch of your hand
– നിന്റെ കൈ തൊട്ടാലും
Makes my pulse react
– എന്റെ പൾസ് പ്രതികരിക്കുന്നു
But it’s only the thrill
– പക്ഷേ, അത് തൃപ്തികരം മാത്രമാണ്.
Of boy meeting girl
– ആൺകുട്ടി മീറ്റിംഗ് പെൺകുട്ടി
Opposites attract
– എതിരാളികൾ ആകർഷിക്കുന്നു

It’s physical
– ശാരീരിക
Only logical
– മാത്രം ലോജിക്കൽ
You must try to ignore
– അവഗണിക്കാന് ശ്രമിക്കണം
That it means more than that
– അതിനേക്കാള് കൂടുതല് അര്ത്ഥം

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
What’s love but a second-hand emotion?
– സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് വികാരമല്ലാതെ മറ്റെന്താണ് പ്രണയം?
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ഹൃദയം തകർക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ ആർക്കാണ് ഹൃദയം വേണ്ടത്?

It may seem to you
– ഇത് നിങ്ങൾക്ക് തോന്നിയേക്കാം
That I’m acting confused
– ഞാൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ് അഭിനയിക്കുന്നത് എന്ന്
When you’re close to me
– നീയെന്റെ അരികിൽ വരുമ്പോൾ
And I tend to look dazed
– എന്നിട്ടും ഞാന് മന്ദഹസിക്കുന്നു
I read it someplace
– എവിടെയോ വായിച്ചു
I’ve got cause to be
– ഞാനാകാനുള്ള കാരണം

And there’s a name for it
– അതിനൊരു പേരുണ്ട്
There’s a phrase that fits
– അനുയോജ്യമായ ഒരു വാചകം
But whatever the reason
– പക്ഷേ, കാരണം എന്തുതന്നെയായാലും
You do it for me
– നീ എനിക്കുവേണ്ടി

Oh, what’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
What’s love but a second-hand emotion?
– സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് വികാരമല്ലാതെ മറ്റെന്താണ് പ്രണയം?
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ഹൃദയം തകർക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ ആർക്കാണ് ഹൃദയം വേണ്ടത്?

I’ve been taking on a new direction
– ഞാൻ ഒരു പുതിയ ദിശയിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു
And I have to say
– എനിക്ക് പറയാനുള്ളത്
Been thinking about my own protection
– എന്റെ സ്വന്തം സംരക്ഷണത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു
It scares me to feel this way
– എന്നെ പേടിപ്പിക്കുന്നത് ഇങ്ങനെയൊക്കെയാണ്.

But, oh, what’s love got to do
– പക്ഷേ, സ്നേഹം എന്തുചെയ്യണം?
I say, got to do with it?
– പറയൂ, ഇതുമായി ബന്ധമുണ്ടോ?
What’s love but a second-hand emotion?
– സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് വികാരമല്ലാതെ മറ്റെന്താണ് പ്രണയം?
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ഹൃദയം തകർക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ ആർക്കാണ് ഹൃദയം വേണ്ടത്?
What’s love got to do
– സ്നേഹം എന്തു ചെയ്യണം

Alright
– ശരി
I want all of the girls to repeat after me
– എല്ലാ പെൺകുട്ടികളും എന്റെ പിന്നാലെ ആവർത്തിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
First, are there any girls in the house tonight?
– ഇന്ന് രാത്രി വീട്ടില് പെണ്കുട്ടികള് ഉണ്ടോ?
Are there any women in the house tonight?
– ഇന്നു രാത്രി വീട്ടില് സ്ത്രീകളുണ്ടോ?
Once more, are there any girls in the house tonight?
– ഇന്നു രാത്രി വീട്ടില് പെണ്കുട്ടികള് ഉണ്ടോ?
There you are, alright girls
– ഇതാ നിങ്ങള്, ഓക്കേ പെണ്കുട്ടികള്
I want you to say
– എനിക്ക് പറയാനുള്ളത്

What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
You say, what’s love got to do, got to do
– സ്നേഹം, എന്തു ചെയ്യണം, എന്തു ചെയ്യണം
Girls!
– പെണ്കുട്ടികള്!

What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
One more time
– ഒരിക്കല് കൂടി
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Great, wonderful
– ഗംഭീരം, ഗംഭീരം

Alright, alright, fellas
– ശരി, ശരി, കൂട്ടുകാരെ
Are there any men in the house?
– വീട്ടില് ആണുങ്ങളുണ്ടോ?
Alright, guys
– ശരി, സുഹൃത്തുക്കളെ
I want you guys to say
– എനിക്ക് പറയാനുള്ളത്
What’s love got to do, got to do
– സ്നേഹം എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്, ചെയ്യേണ്ടത്
Fellas!
– കൂട്ടുകാരേ!

What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
One more time
– ഒരിക്കല് കൂടി
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Everybody say
– എല്ലാവരും പറയുന്നു

What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
What’s love but a second-hand emotion?
– സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് വികാരമല്ലാതെ മറ്റെന്താണ് പ്രണയം?
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ഹൃദയം തകർക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ ആർക്കാണ് ഹൃദയം വേണ്ടത്?

What’s love got to do, ooh, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
What’s love but a second-hand emotion?
– സെക്കൻഡ് ഹാൻഡ് വികാരമല്ലാതെ മറ്റെന്താണ് പ്രണയം?
What’s love got to do, got to do with it?
– പ്രണയത്തിന് ഇതുമായി എന്ത് ബന്ധം?
Who needs a heart when a heart can be broken?
– ഹൃദയം തകർക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ ആർക്കാണ് ഹൃദയം വേണ്ടത്?
What’s love got to do
– സ്നേഹം എന്തു ചെയ്യണം


Tina Turner

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: