The Kolors – ITALODISCO Olasz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Sbagliare un calcio di rigore
– Hiányzik egy büntetőrúgás
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
– Játék a Coldplay előtt
Almeno tu hai sempre ragione
– Legalább Mindig igazad van
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
– Hány kérdést tennék fel neked, mondd igen, mondd nem

Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
– Van egy tetoválás, hogy újra, mert nem tetszik többé
A volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– Néha szorongásom van, amely felém emelkedik (ami felém emelkedik)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
– Az idegesít, amikor már nem beszélsz velem
Il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
– A világ ugyanúgy néz ki (mindegy)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Jobban bízom benned, mint én, mint én, mint én

Presto, che non resisto
– Hamarosan, hogy nem állok ellen
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, sajnálom, hogy ragaszkodom ehhez az éjszakához
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Amit jobban szeretek, az egy rögzített köröm, váratlan szeretkezni
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ez nem Ibiza, buli a bárban, egyenes ládával
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Téged kereslek, de sűrű köd van
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Esküszöm neked, Ha rád gondolok, a fejem hangzik, hangzik Italodisco

Io sto distratto e tu sei seria
– Zavarban vagyok és te komolyan gondolod
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
– Mindegyik a saját gondolataiban, talán igen, talán nem
Mi parte il basso dei Rigueira
– Elkezdem a Rigueira basszusát
Se vado incontro agli occhi tuoi, oi, oi, oi
– Ha találkozom a szemedben, oi, oi, oi

La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
– A dolog, ami feldühít, az az, amikor már nem válaszolsz
E a volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– És néha szorongásom van, ami felém emelkedik (ami felém emelkedik)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– Jobban bízom benned, mint én, mint én, mint én

Presto, che non resisto
– Hamarosan, hogy nem állok ellen
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– Italodisco, sajnálom, hogy ragaszkodom ehhez az éjszakához
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– Amit jobban szeretek, az egy rögzített köröm, váratlan szeretkezni
Ah
– Ah
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ez nem Ibiza, buli a bárban, egyenes ládával
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Téged kereslek, de sűrű köd van
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Esküszöm neked, Ha rád gondolok, a fejem hangzik, hangzik Italodisco

Disco, suona Italodisco
– Diszkó, játék Italodisco
Disco, suona
– Disco, hangok
Vorrei spiegarti quanto mi manca
– Szeretném elmagyarázni, hogy mennyire hiányzik neki
Moroder nell’anima
– Moroder a lélekben
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco
– Elhagyom a ládát, mégis befogom, Italodisco

Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– Ez nem Ibiza, buli a bárban, egyenes ládával
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– Téged kereslek, de sűrű köd van
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Esküszöm neked, Ha rád gondolok, a fejem hangzik, hangzik Italodisco

Suona Italodisco
– Játék Italodisco
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– Esküszöm neked, Ha rád gondolok, a fejem hangzik, hangzik Italodisco


The Kolors

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: