व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Sbagliare un calcio di rigore
– पेनल्टी किक चुकवा
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
– कोल्डप्लेच्या आधी खेळणे
Almeno tu hai sempre ragione
– किमान तू नेहमी बरोबर आहेस
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
– मी तुम्हाला किती प्रश्न विचारणार, मला सांगा हो, मला सांगा नाही
Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
– मी पुन्हा एक टॅटू आहे कारण मला ते आता आवडत नाही
A volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– कधी कधी मला चिंता वाटते जी माझ्यावर उगवते (जी माझ्यावर उगवते)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
– जेव्हा तू माझ्याशी आता बोलत नाहीस तेव्हा मला चिडवणारी गोष्ट
Il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
– जग एकसारखे दिसते (सर्व समान)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– मी तुझ्यावर जास्त विश्वास ठेवतो, मी करतो, मी करतो, मी करतो
Presto, che non resisto
– लवकरच, की मी प्रतिकार करत नाही
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– इटालोडिस्को, या रात्री आग्रह धरल्याबद्दल माफ करा
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– मला जे आवडते ते म्हणजे एक निश्चित नखे, प्रेम करण्यासाठी अनपेक्षित
Ah
– आहा
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– हे इबिझा नाही, बारमध्ये पार्टी करा
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– मी तुला शोधत आहे पण ती घनदाट धुके आहे
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– मी तुला शपथ घेतो, जर मी तुझ्याबद्दल विचार केला तर माझे डोके ध्वनी, इटालोडिस्को ध्वनी
Io sto distratto e tu sei seria
– तुम्ही गंभीर आहात आणि तुम्ही गंभीर आहात
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
– प्रत्येक त्याच्या स्वत: च्या विचार, कदाचित होय, कदाचित नाही
Mi parte il basso dei Rigueira
– मी रिगुएराचा बास सुरू करतो
Se vado incontro agli occhi tuoi, oi, oi, oi
– जर मी तुझ्या डोळ्यात भेटलो, ओई, ओई, ओई
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
– मला चिडवणारी गोष्ट म्हणजे जेव्हा तुम्ही उत्तर देत नाही
E a volte ho l’ansia che mi sale (che mi sale)
– आणि कधी कधी मला चिंता वाटते जी माझ्यावर उगवते (जी माझ्यावर उगवते)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
– मी तुझ्यावर जास्त विश्वास ठेवतो, मी करतो, मी करतो, मी करतो
Presto, che non resisto
– लवकरच, की मी प्रतिकार करत नाही
Italodisco, scusa se insisto questa notte
– इटालोडिस्को, या रात्री आग्रह धरल्याबद्दल माफ करा
Quello che preferisco è un chiodo fisso, un imprevisto per far l’amore
– मला जे आवडते ते म्हणजे एक निश्चित नखे, प्रेम करण्यासाठी अनपेक्षित
Ah
– आहा
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– हे इबिझा नाही, बारमध्ये पार्टी करा
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– मी तुला शोधत आहे पण ती घनदाट धुके आहे
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– मी तुला शपथ घेतो, जर मी तुझ्याबद्दल विचार केला तर माझे डोके ध्वनी, इटालोडिस्को ध्वनी
Disco, suona Italodisco
– डिस्को, इटालोडिस्को प्ले करा
Disco, suona
– डिस्को, ध्वनी
Vorrei spiegarti quanto mi manca
– मी तिला किती मिस करतो हे सांगायला आवडेल
Moroder nell’anima
– आत्म्यात मोरोडर
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco
– मी पेटी सोडतो आणि तरीही मी गप्प बसतो, इटालोडिस्को
Questa non è Ibiza, festino al bar con la cassa dritta
– हे इबिझा नाही, बारमध्ये पार्टी करा
Ti sto cercando ma è nebbia fitta
– मी तुला शोधत आहे पण ती घनदाट धुके आहे
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– मी तुला शपथ घेतो, जर मी तुझ्याबद्दल विचार केला तर माझे डोके ध्वनी, इटालोडिस्को ध्वनी
Suona Italodisco
– इटालोडिस्को प्ले करा
Ti giuro, se ti penso la mia testa suona, suona Italodisco
– मी तुला शपथ घेतो, जर मी तुझ्याबद्दल विचार केला तर माझे डोके ध्वनी, इटालोडिस्को ध्वनी