Shakira – Acróstico സ്പാനിഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Me enseñaste que el amor no es una estafa
– സ്നേഹം ഒരു തട്ടിപ്പല്ലെന്ന് നീ എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു.
Y que cuando es real no se acaba
– അത് യാഥാർത്ഥ്യമാകുമ്പോൾ അത് അവസാനിക്കുന്നില്ല.
Intenté que no me veas llorar
– നീ കരയുന്നത് കാണാതിരിക്കാൻ ഞാൻ ശ്രമിച്ചു.
Que no veas mi fragilidad
– എന്റെ ദുർബലത നീ കാണുന്നില്ല

Pero las cosas no son siempre como las soñamos
– എന്നാൽ കാര്യങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും നമ്മൾ സ്വപ്നം കാണുന്നതുപോലെയല്ല.
A veces corremos, pero no llegamos
– ചിലപ്പോഴൊക്കെ ഞങ്ങൾ ഓടി, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ അവിടെ എത്തുന്നില്ല.
Nunca dudes que aquí voy a estar
– ഞാനിവിടെ ഉണ്ടാവുമെന്ന കാര്യത്തിൽ ഒരു സംശയവും വേണ്ട.
Háblame, que te voy a escuchar
– എന്നോട് സംസാരിക്കൂ, ഞാൻ കേൾക്കാം

Uh, y aunque la vida me tratara así
– ആഹ്, ജീവിതം എന്നെ ഇങ്ങനെയൊക്കെ കൈകാര്യം ചെയ്താലും
Voy a ser fuerte solo para ti
– ഞാൻ നിനക്കായി മാത്രം ശക്തനാകും

Lo único que quiero es tu felicidad
– എനിക്ക് വേണ്ടത് നിന്റെ സന്തോഷം മാത്രമാണ്.
Y estar contigo
– നിന്നോടൊപ്പമുണ്ടാകാൻ
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– നിന്നിൽ നിന്നൊരു പുഞ്ചിരി എന്റെ ബലഹീനത

Quererte sirve de anestesia al dolor
– നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നത് വേദനയ്ക്ക് ഒരു അനസ്തേഷ്യയായി സേവിക്കുന്നു
Hace que me sienta mejor
– എന്നെ കൂടുതൽ സുഖിപ്പിക്കുന്നു
Para lo que necesites, estoy
– നിനക്കെന്തു വേണമെങ്കിലും, ഞാൻ
Viniste a completar lo que soy
– ഞാൻ എന്താണെന്ന് പൂർത്തിയാക്കാൻ നീ വന്നു

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
– ഒരു പ്ലേറ്റ് മാത്രം തകർന്നു, എല്ലാ വിഭവങ്ങളും ഇല്ല
Y aunque no sé poner la otra mejilla
– പക്ഷെ മറ്റേ കവിളിൽ തിരിയാൻ കഴിയുന്നില്ല.
Aprender a perdonar es de sabios
– ക്ഷമിക്കാൻ പഠിക്കുന്നത് ജ്ഞാനികൾക്ക് വേണ്ടിയാണ്.
Que solo te salga amor de esos labios
– ആ ചുണ്ടുകളില് നിന്നും സ്നേഹം മാത്രം പുറത്തുവരട്ടെ

Si las cosas se dañan, no se botan
– വസ്തുക്കൾ കേടുപാടുകൾ സംഭവിച്ചാൽ, അവർ വലിച്ചെറിയരുത്.
Se reparan
– അവ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു
Los problemas se afrontan y se encaran
– പ്രശ്നങ്ങൾ അഭിമുഖീകരിക്കുകയും അഭിമുഖീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു
Hay que reírse de la vida
– ജീവിതത്തിൽ ചിരിക്കണം
A pesar de que duelan las heridas
– മുറിവുകൾ മുറിഞ്ഞാലും

Se ha de entregar entero el corazón
– ഹൃദയം മുഴുവന് നല്കണം
Aunque le hagan daño sin razón
– ഒരു കാരണവുമില്ലാതെ അവർ അദ്ദേഹത്തെ ഉപദ്രവിച്ചു.

Lo único que quiero es tu felicidad
– എനിക്ക് വേണ്ടത് നിന്റെ സന്തോഷം മാത്രമാണ്.
Y estar contigo
– നിന്നോടൊപ്പമുണ്ടാകാൻ
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– നിന്നിൽ നിന്നൊരു പുഞ്ചിരി എന്റെ ബലഹീനത

Quererte sirve de anestesia al dolor
– നിങ്ങളെ സ്നേഹിക്കുന്നത് വേദനയ്ക്ക് ഒരു അനസ്തേഷ്യയായി സേവിക്കുന്നു
Hace que me sienta mejor
– എന്നെ കൂടുതൽ സുഖിപ്പിക്കുന്നു
Para lo que necesites, estoy
– നിനക്കെന്തു വേണമെങ്കിലും, ഞാൻ
Viniste a completar lo que soy
– ഞാൻ എന്താണെന്ന് പൂർത്തിയാക്കാൻ നീ വന്നു

Sirve de anestesia al dolor
– ഇത് വേദനയ്ക്ക് അനസ്തേഷ്യയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
Hace que me sienta mejor
– എന്നെ കൂടുതൽ സുഖിപ്പിക്കുന്നു
Para lo que necesites, estoy
– നിനക്കെന്തു വേണമെങ്കിലും, ഞാൻ
Viniste a completar lo que soy
– ഞാൻ എന്താണെന്ന് പൂർത്തിയാക്കാൻ നീ വന്നു


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: