I wish I found some better sounds
– Ich wünschte, ich fand einige besser klingt
No one’s ever heard
– Niemand hat je gehört
I wish I had a better voice
– Ich wünschte, ich hätte eine bessere Stimme
That sang some better words
– Sang einige bessere Worte
I wish I found some chords
– Ich wünschte, ich hätte ein paar Akkorde gefunden
In an order that is new
– In einer Reihenfolge, die neu ist
I wish I didn’t have to rhyme
– Ich wünschte, ich müsste mich nicht reimen
Every time I sang
– Jedes mal, wenn ich sang
I was told when I get older
– Mir wurde gesagt, wenn ich älter werde
All my fears would shrink
– Alle meine Ängste würden schrumpfen
But now I’m insecure
– Aber jetzt bin ich unsicher
And I care what people think
– Und mir ist wichtig, was die Leute denken
My name’s Blurryface and I care what you think
– Mein Name ist Blurryface und mir ist egal, was du denkst
My name’s Blurryface and I care what you think
– Mein Name ist Blurryface und mir ist egal, was du denkst
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
We’re stressed out
– Wir sind gestresst
Sometimes a certain smell will
– Manchmal wird ein bestimmter Geruch
Take me back to when I was young
– Bring mich zurück zu meiner Jugend
How come I’m never able to identify
– Warum kann ich mich nie identifizieren
Where it’s coming from?
– Wo es herkommt?
I’d make a candle out of it
– Ich würde eine Kerze daraus machen
If I ever found it
– Wenn ich es jemals gefunden habe
Try to sell it, never sell out of it
– Versuchen Sie es zu verkaufen, nie ausverkauft
I’d probably only sell one
– Ich würde wahrscheinlich nur einen verkaufen
It’d be to my brother, cause we have the same nose
– Es wäre für meinen Bruder, denn wir haben die gleiche Nase
Same clothes, home grown
– Gleiche Kleidung, home grown
The stone’s throw from a creek we used to roam
– Der Steinwurf von einem Bach, den wir früher durchstreifen
But it would remind us of when
– Aber es würde uns daran erinnern, wann
Nothing really mattered
– Nichts wirklich wichtig
Out of student loans and tree house homes
– Aus Studentendarlehen und Baumhäusern
We all would take the latter
– Wir alle würden letzteres nehmen
My name’s Blurryface and I care what you think
– Mein Name ist Blurryface und mir ist egal, was du denkst
My name’s Blurryface and I care what you think
– Mein Name ist Blurryface und mir ist egal, was du denkst
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
Used to play pretend
– Früher gespielt
Give each other different names
– Geben Sie einander verschiedene Namen
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Wir würden ein Raketenschiff bauen und dann würden wir es weit weg fliegen
Used to dream of outer space
– Vom Weltraum geträumt
But now they’re laughing at our face singing
– Aber jetzt lachen sie über unser Gesicht.
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Wach auf, du musst Geld verdienen”, ja
Used to play pretend
– Früher gespielt
Give each other different names
– Geben Sie einander verschiedene Namen
We would build a rocket ship
– Wir würden ein Raketenschiff bauen
And then we’d fly it far away
– Und dann würden wir es weit weg fliegen
Used to dream of outer space
– Vom Weltraum geträumt
But now they’re laughing at our face singing
– Aber jetzt lachen sie über unser Gesicht.
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Wach auf, du musst Geld verdienen”, ja
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time
– Wünschte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
To the good old days
– Zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep
– Als unsere Mama uns zum Schlafen sang
But now we’re stressed out
– Aber jetzt sind wir gestresst
We used to play pretend, used to play pretend, money
– Früher spielten wir so, als ob, früher spielten wir so, als ob, Geld
We used to play pretend, wake up you need the money
– Wir haben früher so gespielt, als ob du das Geld brauchst
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Verwendet zu spielen pretend, verwendet zu spielen pretend, geld
We used to play pretend, wake up you need the money
– Wir haben früher so gespielt, als ob du das Geld brauchst
Used to play pretend
– Früher gespielt
Give each other different names
– Geben Sie einander verschiedene Namen
We would build a rocket ship
– Wir würden ein Raketenschiff bauen
And then we’d fly it far away
– Und dann würden wir es weit weg fliegen
Used to dream of outer space
– Vom Weltraum geträumt
But now they’re laughing at our face saying
– Aber jetzt lachen sie über unser Gesicht.
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Wach auf, du musst Geld verdienen”, ja
Twenty One Pilots – Stressed Out Englisch Songtexte Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.