Video Posnetek
Besedila
Baby, dime la verdad
– Srček, povej mi resnico
Si te olvidaste de mí
– Če si pozabil name
Yo sé que fue una noche na’ más
– Vem, da je bila noč na ‘ več
Que no se vuelve a repetir
– Da se ne bo ponovilo
Tal vez en ti quise encontrar
– Mogoče sem v tebi Hotel najti
Lo que en otra perdí
– Kaj sem izgubil v drugem
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvoj ponos ne bo govoril z mano
Entonces vamo’ a competir
– Potem bom tekmoval
A ver, ey
– Poglejmo, Hej
No me gusta perder
– Ne maram izgubljati
Dime qué vamo’ a hacer
– Povej mi, kaj bom naredil
Me paso mirando el cel, wow
– Še vedno gledam na cel, Vau
No puede ser
– Ne more biti
Aunque me tarde un poco, juro que vo’a responder
– Tudi če mi bo vzelo nekaj časa, prisežem, da bom odgovoril
Quisiera volverte a ver
– Rad bi te spet videl
Quisiera volverte a ver encima de mí brincando, uh, uh, uh
– Rad bi te videl, kako spet skačeš na mene, uh, uh, uh
Lo rica que te ves chingando, uh, uh, uh
– Kako bogat si videti prekleto, uh, uh, uh
No sé qué estamos esperando (dime)
– Ne vem, kaj čakamo (povej mi)
El orgullo nos está ganando, ey
– Ponos nas zmaga, Hej
Baby, dime la verdad
– Srček, povej mi resnico
Si te olvidaste de mí
– Če si pozabil name
Yo sé que fue una noche na’ más
– Vem, da je bila noč na ‘ več
Que no se vuelve a repetir
– Da se ne bo ponovilo
Tal vez en ti quise encontrar, ey
– Mogoče sem v tebi Hotel najti, Hej
Lo que en otra perdí
– Kaj sem izgubil v drugem
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvoj ponos ne bo govoril z mano
Entonces vamo’ a competir
– Potem bom tekmoval
A ver, ey
– Poglejmo, Hej
Uh
– Uh
Desde que nos vimos, pienso en
– Odkar sva se spoznala, razmišljam o
Cómo nos comimos, ey
– Kako smo jedli, Hej
Después dividimos, cada
– Potem delimo, vsak
Cual por su camino
– Ki je na poti
En la alfombra aún están las manchas de vino
– Na preprogi so še vedno madeži vina
¿Dónde está ese totito que lleva tiempo perdido?
– Kje je tisti mali tot, ki je že nekaj časa pogrešan?
Si te digo que me gustas, que estás buena
– Če ti povem, da si mi všeč, da si vroč
No lo tomes por cumplido
– Ne jemljite ga za kompliment
Es que yo soy un bellaco
– To je samo, da sem badass
Es que yo soy un atrevido, ey
– Samo, da sem drzen, Hej
Y hace tiempo que quiero chingar contigo
– In že dolgo se želim zajebavati s tabo
Mami, te vo’ a dar
– Mamica, Dal ti bom
Hasta que te duela la popola como a Glou (Glou)
– Dokler tvoja popola ne boli kot Glou (Glou)
Me gusta tu flow (flow)
– Všeč mi je tvoj tok (tok)
Tranquilita, tú siempre te roba’ el show (ey)
– Sprostite se, vedno ukradete predstavo
Una perversa, le vo’a dar dembow (mami)
– Perverzno, le vo ‘ a dar demolle (mamica)
Si se pone en cuatro, I go where she goes
– Če pride na štiri, grem tja, kamor gre
So, mami, dime, a ver
– Torej, mamica, povej mi, da vidimo
I wanna feel that pussy again
– Želim, da se počutijo, da je muca spet
Tú tienes piquete y yo también (yo también)
– Imate piketno linijo in tudi jaz (tudi jaz)
Por poco pierdo y te envío un DM, ey
– Skoraj sem izgubil in ti pošljem DM, Hej
Pa’ decirte la verdad
– Da vam povem resnico
Que no me he olvida’o de ti
– Da nisem pozabil nate
Yo sé que fue una noche na’ más
– Vem, da je bila noč na ‘ več
Que no se vuelve a repetir
– Da se ne bo ponovilo
Tal vez en ti quise encontrar
– Mogoče sem v tebi Hotel najti
Lo que en otra perdí
– Kaj sem izgubil v drugem
Tu orgullo no me quiere hablar
– Tvoj ponos ne bo govoril z mano
Entonces vamo’ a competir
– Potem bom tekmoval
A ver, ey
– Poglejmo, Hej
