Dave & Central Cee – Sprinter Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– Превише непажљив “Мандем”, хотел са пет звездица који пуши цигарету
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Мешам кодеин са фенерганом
She got thick, but she wanna get thin again
– Напунила се, али жели поново да смрша
Drinkin’ apple cider vinegar
– Пијем Јабуково сирће
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Носи уску јер жели да буде Ким и они
Uh, alright
– Ух, добро

I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– Знам да си лош, престани да се претвараш да си невин.
We ain’t got generational wealth
– Немамо наследно богатство
It’s only a year that I’ve had these millions
– Прошло је само годину дана од када сам добио те милионе
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– Мој Бич би могао бити у Токијском дрифту јер је брз и бесан
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Пребацио сам се са “Тоиота Иарис “на” Урус”, имали су прилику, али су је пропустили
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Сада ова девојка жели да уђем у њену материцу, јеби га, богат сам, Хајде да то урадимо (јеби га)

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Погледајте ове дијаманте погрешно, то је живот шкиљења, не можете само буљити
With bae through thick and thin
– Са Бае, без обзира на све
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Већ је дебела, па сам на пола пута до тога(хаха)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Смеђа и лоша, нисам се могла предомислити, била сам на пола пута
One hundred meters, huh
– Сто метара, да
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Управо сам возио девет гиалса у спринтера (ух)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Стотину изјелица, неће стати у један сув, не-а
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-с, било ко, спаси ме
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Имам превише девојака, превише, пуно девојака, имам
They can last me the next two weeks, uh
– Биће ми довољно за наредне две недеље, ух
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, у реду, на пример, проследите адресу, молим вас

SUV, the outside white
– Сув, споља бела
The inside brown like Michael Jack’
– Унутра је браон као Мицхаел Јацк’
More time, man build a line and trap
– Још мало времена, а човек ће изградити линију и замку
Spend like I don’t even like my stack
– Трошим као да ми се чак ни не свиђа мој износ
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Пиштољ је стигао на ирски трајект, пусти га и зазвониће попут тапкања (бап)

The way that I ball, no yellow
– Начин на који играм не даје жуто
The ref haffa give me a black card
– Судија хаффа ми даје црну картицу
Who did what we doin’ with rap?
– Ко је урадио оно што радимо са репом?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– Човек није успео да прода своју емисију након толико година у Тхе Цап-у

Sprinter, two gyal in a van
– Спринтер, два момка у комбију
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– “Интер”, двоје људи у Милану, чули су ме како излазим са Пи Дидди
Need 20 percent of whatever she bags
– Потребно је 20 посто онога што пакује
Outside, my head in my hands
– Напољу, са рукама око главе

I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Рекао сам јој да се зовем Кенцх, рекла је: “не, она која је наведена на вашем родном листу.”
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– Твој дечко је побегао од провере дијаманата јер су били илегални, не-а
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Она је кипарска Турака, али њене облине су бразилске, ух
I want her, and bro wants her affiliate
– Желим је, а брате жели њеног партнера
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Ја сам шкрт, али још увек подмићујем пилић попут: “Хеј, Могу ли да позајмим твој Нетфлик?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Она је феминисткиња, мисли да сам сексиста
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Превођење мојих речи Мислим да има дислексију
Give me my space, I’m intergalactic
– Дајте ми свој лични простор, ја сам интергалактички
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Пре него што вам дам лозинку од свог Инстаграма, даћу вам пин из мог Амек-а, у реду

This ain’t stainless steel, it’s platinum
– То није нерђајући челик, то је платина
Dinner table, I got manners, huh
– Трпезаријски сто, имам манире, да
T-shirt tucked in, napkin
– Увучена мајица, салвета
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “И даље се учитава”, ево потписа, саставио сам само минимални део
Eat good, I got indigestion
– Једите добро, имам пробавне сметње
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Голи снег у мојој хауби, без аспена, не могу се ослободити бола аспирином

Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Дејв је управо дошао на Астону, ја изводим музику Майбаха (M-Maybach Music).
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Покушавају да вређају моју интелигенцију, понекад се могу понашати глупо
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Никада нисам био на универзитету, био сам у кампусу и продавао кокаин студентима
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Ако брат дозволи да се нога туче, нешто ће процурити
We ain’t playin’ exclusives
– Не играмо ексклузиве

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Погледајте ове дијаманте погрешно, то је живот шкиљења, не можете само буљити
With bae through thick and thin
– Са Бае, без обзира на све
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Већ је дебела, па сам на пола пута до тога(хаха)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Смеђа и лоша, нисам се могла предомислити, била сам на пола пута
One hundred meters, huh
– Сто метара, да
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Управо сам возио девет гиалса у спринтера (ух)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Стотину изјелица, неће стати у један сув, не-а
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-с, било ко, спаси ме
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Имам превише девојака, превише, пуно девојака, имам
They can last me the next two weeks, uh
– Биће ми довољно за наредне две недеље, ух
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, у реду, на пример, проследите адресу, молим вас

Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Ватра за жене које туку, не могу да запалим са овим, не носим прслук
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– Мушкарац је мора послати на терапију, има грудњак са Е-чашом који је веома велик на грудима
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Ја сам на Јамајци, Орацабесс’
Hit a lick, went cash converters
– Погодио тачку, зарадио готовинске претвараче
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Неће успети, то је пешак, а не шах
I’m doin’ more and talkin’ less
– Више радим и мање причам

I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Волим да се хладим са сломљеним чворовима, човече, наручи један лет и сви ће бити импресионирани (у реду).
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Ја сам у Г63, ауто ме загрли као пријатеља упркос завојима
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– Човек који живи за наша и умире за наша
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– То је Пичка, не знам шта је горе од тога, ја сам у дупету

Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Торбе у његовим и њеним рукама, оно што јој припада, припада и мени.
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Чуо сам да је ова девојка копач злата, то не може бити тачно ако је излазила с тобом
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– АП Баби Блуе, папир је ружичаст, вероватно бих се и ја мрзео.
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Да ли сте икада потрошили шестоцифрене износе и загледали се у Бае са “Погледајте шта сте ме натерали”?

Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– Да, ОК, почео сам са питањем, нисам стајао у реду
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Чудно, питам свог бласијана: “зашто сте толико фокусирани на своју азијску страну?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– Знам да се Јацкови момци моле да уђу у клубове, а Даве унутра


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: