Riding down, riding down
– Runterfahren, runterfahren
My hand on your seat
– Meine Hand auf deinem Sitz
The whole way round
– Der ganze Weg rund
I carry band-aids on me now
– Ich trage jetzt Pflaster auf mir
For when your soft hands hit the jagged ground
– Denn wenn deine weichen Hände auf den gezackten Boden treffen
Wheels aren’t even touching the ground
– Räder berühren nicht einmal den Boden
Scared to take them off but they’re so worn down
– Angst, sie auszuziehen, aber sie sind so abgenutzt
Promise I won’t push you straight to the dirt
– Versprich mir, dass ich dich nicht direkt in den Dreck dränge
If you promise me you’ll take them off first
– Wenn du mir versprichst, ziehst du sie zuerst aus
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Letting go, letting go
– Loslassen, loslassen
Telling you things you already know
– Erzählen Sie Dinge, die Sie bereits wissen
I explode, I explode
– Ich explodiere, ich explodiere
Asking you where you want us to go
– Fragen Sie, wohin Sie wollen, dass wir gehen
You’ve been riding two wheelers all your life
– Du bist dein ganzes Leben auf zwei Rädern gefahren
It’s not like I’m asking to be your wife
– Es ist nicht so, dass ich darum bitte, deine Frau zu sein
I wanna make you mine, but that’s hard to say
– Ich will dich zu meinem machen, aber das ist schwer zu sagen
Is this coming off in a cheesy way?
– Kommt das kitschig daher?
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Love everything you do
– Liebe alles, was du tust
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
– Wenn du mich verdammt dumm nennst für die dumme Scheiße, die ich mache
I wanna ride my bike with you
– Ich will mit dir Fahrrad fahren
Fully undressed, no training wheels left for you
– Völlig ausgezogen, keine Trainingsräder mehr für dich
I’ll pull them off for you
– Ich ziehe sie für dich ab
Melanie Martinez – Training Wheels Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.