Sean Paul – Temperature Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

The gal dem Schillaci, Sean da Paul
– La fille de Schillaci, Sean da Paul
So me give it to, so me give to, so me give it to, to all girls
– Alors je le donne à, alors je le donne à, alors je le donne à, à toutes les filles
Five million and forty naughty shorty
– Cinq millions et quarante shorty coquins
Baby girl, all my girls, all my girls, Sean da Paul say
– Bébé fille, toutes mes filles, toutes mes filles, Sean da Paul disent

Well woman the way the time cold, I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien femme comme le temps est froid, je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

Make I see the gal them bruk out pon the floor
– Fais que je vois la fille les sortir par terre
From you don’t want no worthless performer
– De tu ne veux pas d’interprète sans valeur
From you don’t want no man wey can’t turn you on gyal
– De tu ne veux aucun homme qui ne peut pas t’allumer gyal
Make I see your hand them up on ya
– Fais que je vois ta main les lever sur toi
Can’t tan pon it long
– Je ne peux pas bronzer longtemps
Nah eat no yam, no steam fish, nor no green banana
– Non mange pas d’igname, pas de poisson vapeur, ni de banane verte
But down in Jamaica we give it to you hot like a sauna
– Mais en Jamaïque, on te le donne chaud comme un sauna

Well, woman the way the time cold, I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien, femme comme le temps est froid, je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

Bumper exposed and gal you got your chest out
– Pare-chocs exposé et fille tu as sorti ta poitrine
But you no wasters, cah gal you impress out
– Mais tu n’es pas gaspilleur, cah gal tu impressionnes
And if you des out a me, you fi test out
– Et si tu sors avec moi, tu fais un test
Cah I got the remedy to make you de-stress out
– J’ai le remède pour te déstresser
Me haffi flaunt it becah me God bless out
– Moi haffi l’affiche parce que Dieu me bénisse
And girl if you want it you haffi confess out
– Et fille si tu le veux, tu confesses haffi
A no lie, weh we need set speed, haffi test the mattress out
– Pas de mensonge, nous avons besoin de régler la vitesse, haffi teste le matelas

Well, woman the way the time cold I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien, femme comme le temps froid je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

Gyal don’t say me crazy now
– Gyal ne me dis pas fou maintenant
This strange love it a no Bridgette and Flava show
– Cet étrange amour c’est un spectacle sans Bridgette et Flava
Time fi a make baby now so stop gwaan like you a act shady yo
– Il est temps de faire un bébé maintenant alors arrête gwaan comme toi un acte louche yo
Woman don’t play me now, ’cause a no Fred Sanford nor Grady yo
– Femme, ne joue pas avec moi maintenant, parce que tu n’es ni Fred Sanford ni Grady
My lovin’ is the way to go, my lovin’ is the way to go
– Mon amour est la voie à suivre, mon amour est la voie à suivre

Well, woman the way the time cold I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien, femme comme le temps froid je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

When you roll with a player like me
– Quand tu roules avec un joueur comme moi
With a brudda like me gyal there is no other
– Avec un brudda comme moi gyal il n’y en a pas d’autre
No need to talk it right here
– Pas besoin d’en parler ici
Just park it right here, keep it undercover
– Garez-le juste ici, gardez-le sous couverture
Cah me love how you fit inna you blouse and you fat inna you jeans
– J’adore la façon dont tu t’adaptes à inna, ta blouse et ta grosse inna, ton jean
And mi waan discover
– Et mi waan découvrir
Everything ’bout you baby girl, can you hear when me utter?
– Tout à propos de toi petite fille, peux-tu entendre quand je prononce?

Well, woman the way the time cold I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien, femme comme le temps froid je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

Make I see the gal them bruk out pon the floor
– Fais que je vois la fille les sortir par terre
From you don’t want no worthless performer
– De tu ne veux pas d’interprète sans valeur
From you don’t want no man wey can’t turn you on gyal
– De tu ne veux aucun homme qui ne peut pas t’allumer gyal
Mek I see your hand them up on ya
– Mek Je vois ta main les lever sur toi
Can’t tan pon it long
– Je ne peux pas bronzer longtemps
Nah eat no yam, no steam fish, nor no green banana
– Non mange pas d’igname, pas de poisson vapeur, ni de banane verte
But down in Jamaica we give it to you hot like a sauna
– Mais en Jamaïque, on te le donne chaud comme un sauna

Well, woman the way the time cold I wanna be keepin’ you warm
– Eh bien, femme comme le temps froid je veux te garder au chaud
I got the right temperature fi shelter you from the storm
– J’ai la bonne température pour te protéger de la tempête
Oh Lord, gyal, I got the right tactics to turn you on, and girl I
– Oh Seigneur, gyal, j’ai la bonne tactique pour t’exciter, et ma fille je
Wanna be the Papa, you can be the Mom, oh-oh!
– Tu veux être le Papa, tu peux être la Maman, oh-oh!

Oh-oh!
– Oh-oh!

Oh-oh!
– Oh-oh!
Oh-oh!
– Oh-oh!


Sean Paul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: