Dominic Fike – Mona Lisa – Spider-Man: Across the Spider-Verse (Deluxe Edition) Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Mona Lisa, ayy
– Мона Лиза, да
Mona Lisa
– Мона Лиза

Love is when you try to place it out your mind
– Љубав је када покушате да је избаците из главе
But you can’t turn the radio down
– Али не можете искључити радио
And you can’t think of anyone else
– И не можете размишљати ни о коме другом
And love is when you try to make it out alive
– А љубав је када покушавате да преживите
But you can’t turn the radio down
– Али не можете искључити радио
And you can’t think of anyone else
– И не можете размишљати ни о коме другом

Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Да, види, видим твоје лице на паришким сликама
The Mona Lisa
– Мона Лиза
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Чујем твој глас на улицама и ТВ станицама
And the police’s
– И полицијске акције
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Осећам напетост на зглобу, не требају ми ове наруквице
Of all the things that she keeps in cages
– Од свих ствари које држи у кавезима
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Да, ја сам барем његова омиљена
Uh-huh, and she said
– Да, и рекла је

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Хтео сам да ти дам све за цео викенд
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– И све што сам желео је извињење и цео твој кревет, ух”
Over my heels and fallin’ on my head
– Кроз пете и паднем на главу
But all of my feels were already dead
– Али сва моја осећања су већ била мртва
And if I could rewind it for you
– И ако бих могао да те премотам уназад
If you could remind me of
– Ако бисте ме могли подсетити на
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Како сам се осећала пре него што сам се заљубила у вашу идеју љубави овде

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Љубав је када покушате да је избаците из главе (да).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Али не можете искључити радио (АХА)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– И не можете размишљати ни о коме другом (да, да)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– А љубав је када покушавате да изађете живи (АХА)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Али не можете искључити радио (АХА)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– И не можете размишљати ни о коме другом (да, да)

Uh, Mona Lisa, oh
– Ух, Мона Лиса, Ох
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Да, Мона Лиза, да
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Са Моном Лисом, ух, да
Yeah, Mona Lisa, oh
– Да, Мона Лиза, Ох
Mona Li-, uh-uh
– Мона Ли, е-е-е
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Ух, Мона Лиса, Ох, да

I know you like your space and distance (Oh)
– Знам да ти се свиђа твој простор и удаљеност (Ох)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Да, не прихватате пријемне испите (Ох)
They told you not to date musicians (Oh)
– Рекли су вам да не излазите са музичарима (Ох)
Yeah, but can’t make you listen
– Да, али не могу да те натерам да слушаш
Stick to the ones who let you make
– Држите се оних који вам омогућавају да зарадите
All the decisions and look the other way (all the-)
– Сва решења и поглед на другу страну (све-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– И већ знате шта ће твоја мама рећи (сви…)
And you already know I’m a number away
– И већ знате да сам удаљен неколико корака

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Хтео сам да ти дам све за цео викенд
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– И све што сам желео је извињење и цео твој кревет.”
Over my heels and fallin’ on my head
– Кроз пете и паднем на главу
But all of my feels were already dead
– Али сва моја осећања су већ била мртва
And if I could rewind it for you
– И ако бих могао да те премотам уназад
If you could remind me of
– Ако бисте ме могли подсетити на
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Како сам се осећала пре него што сам се заљубила у вашу идеју љубави овде

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Љубав је када покушате да је избаците из главе (да).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Али не можете искључити радио (АХА)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– И не можете размишљати ни о коме другом (да, да)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– А љубав је када покушавате да изађете живи (АХА)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Али не можете искључити радио (АХА)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– И не можете размишљати ни о коме другом (да, да)

Uh, Mona Lisa, oh
– Ух, Мона Лиса, Ох
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Да, Мона Лиза, да
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Са Моном Лисом, ух, да
Yeah, Mona Lisa, oh
– Да, Мона Лиза, Ох
Mona Li-, uh-uh
– Мона Ли, е-е-е
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Ух, Мона Лиса, Ох, да

Doo-doo-doo-doo, hey
– Ду-ду-ду-ду, Хеј
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo, doo
– Ду-ду-ду-ду, ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду


Dominic Fike

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: