Видеоклип
Lirika
My world has fallen
– Менинг дунём қулаб тушди
I’m falling to my knees (oh, yeah)
– Мен тиз чўкяпман (оҳ, ҳа)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– Ва енди қўлларим титраётганини ҳис қиляпман (оҳ, Раббий)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Ваъда йўқ мен яна нафас оламан
But I won’t back down
– Лекин мен орқага қайтмайман
For my family you can ransom me
– Менинг оилам учун сиз мени тўлашингиз мумкин
Had it hard it broke me to my knees
– Қаттиқ еди бу мени тиззаларимга синдирди
In a foreign I’m driving furious
– Чет елда мен ғазабланаман
Like somebody out there after me
– Мендан кейин у ерда кимдир каби
My girl got my heart only
– Менинг қизим фақат юрагимни олди
My friends they got my back, we chase money
– Дўстларим улар менинг орқамни олишди, биз пулни таъқиб қиламиз
We together when it’s storm or sunny
– Биз бўрон ёки қуёшли бўлганда бирга бўламиз
They expect me for to back down
– Улар мени орқага чекинишимни кутишади
It’s my destiny
– Бу менинг тақдирим
And this might get the best of me
– Ва бу мендан енг яхшисини олиши мумкин
I can’t let you get ahead of us
– Биздан олдинда бўлишингизга йўл қўёлмайман
I’ma have to escort you to a seat
– Мен сизни ўриндиққа кузатиб қўйишим керак
Through it all we can’t fail
– Бу орқали биз муваффақияциз бўла олмаймиз
Cause the plan is for to achieve
– Режага еришиш учун
I’m just really needing some peace
– Менга ҳақиқатан ҳам тинчлик керак
Hoping pain quickly leave
– Умид оғриқ тез тарк
I admit I sound fallen
– Мен тушиб овоз тан
But for my family I rise up
– Лекин оилам учун мен ўрнимдан тураман
Plan on completing every mission
– Ҳар бир топшириқни бажаришни режалаштиринг
All before my time up
– Ҳаммаси менинг вақтимдан олдин
Inside this car, I get it back
– Ушбу машина ичида мен уни қайтариб оламан
Just watch my motor climb up
– Фақат менинг motor юқорига кўтарилишни томоша
Protecting all the ones I love
– Мен севганларимни ҳимоя қилиш
Can’t let this evil blind us
– Бу ёвузлик бизни кўр қилишига йўл қўёлмайди
My world has fallen
– Менинг дунём қулаб тушди
I’m falling to my knees (oh, yeah)
– Мен тиз чўкяпман (оҳ, ҳа)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– Ва енди қўлларим титраётганини ҳис қиляпман (оҳ, Раббий)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Ваъда йўқ мен яна нафас оламан
But I won’t back down
– Лекин мен орқага қайтмайман
But I won’t back down (oh, yeah)
– Лекин мен орқага қайтмайман (оҳ, ҳа)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– Ва енди қўлларим титраётганини ҳис қиляпман (оҳ, Раббий)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Ваъда йўқ мен яна нафас оламан
But I won’t back down
– Лекин мен орқага қайтмайман
And when my hands get cold
– Ва қўлларим совиганида
And I’m on my own
– Ва мен ёлғизман
Through the dark I crawl
– Зулмат орқали мен емаклайман
And when my bones feel weak
– Ва суякларим заифлашганда
I will keep running
– Мен югуришда давом етаман
Through the fire
– Олов орқали
I won’t back down
– Мен орқага қайтмайман
No (oh, yeah)
– Йўқ (оҳ, ҳа)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– Ва енди қўлларим титраётганини ҳис қиляпман (оҳ, Раббий)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Ваъда йўқ мен яна нафас оламан
But I won’t back down
– Лекин мен орқага қайтмайман