Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turcais Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– ‘Chan eil aithreachas orm a-riamh a bhith nad thu fhèin’
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Chan eil aithreachas orm gun do bhris thu mi (gun do bhris thu mi)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Chan eil mi sgìth de bhith a ‘sabaid airson mionaid (a’ gabhail aon cheum a bharrachd)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– A ‘ smaoineachadh gum fàg thu aig àm sam bith (chan urrainn dhomh teicheadh bho aonaranachd)

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– ‘Chan eil aithreachas orm a-riamh a bhith nad thu fhèin’
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Chan eil aithreachas orm gun do bhris thu mi (gun do bhris thu mi)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Chan eil mi sgìth de bhith a ‘sabaid airson mionaid (a’ gabhail aon cheum a bharrachd)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– A ‘ smaoineachadh gum fàg thu aig àm sam bith (chan urrainn dhomh teicheadh bho aonaranachd)

Her şey yalandı, bir can kaldı verecek sana
– Bha e uile na bhreug, tha aon bheatha air fhàgail airson a thoirt dhut
Tövbesi olmayan günahkârdı, yeri dolmayan
– Bha e na pheacach gun aithreachas, nach robh an t-àite air a lìonadh
Hiç sanmıyorum, atar mıydım? Adım adım hatırladım
– Cha chreid mi sin, an cuir mi às e? Chuimhnich mi ceum air cheum
Bir sen vardın, beni bana mahkum edip bıraktın
– Cha robh ann ach thu, chàin thu mi agus dh ‘ fhàg thu mi

Mum misali rüzgâra sönecek
– Thèid e mach mar coinneal anns a ‘ ghaoith
Umutlarımı gömdüm, gördün mü?
– Dh’adhlaic mi mo dhòchas, feuch?
Bir hayli yorgun düşecek
– Bidh e gu math sgìth
Kanatlarını kırmış özgürlük
– Saorsa a tha air a sgiathan a bhriseadh

Peşinde bir kuş gibi
– Mar eun air tòir
Daha çok söz var da bi’ ruh gibi
– Tuilleadh faclan mar soul cèileachadh
Varlığın yokluğuna sevgili
– Dear no existence
Dört yanım dertlerle çevrili ama
– Tha mi air mo chuairteachadh le duilgheadasan air na ceithir taobhan, ach

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– ‘Chan eil aithreachas orm a-riamh a bhith nad thu fhèin’
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Chan eil aithreachas orm gun do bhris thu mi (gun do bhris thu mi)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Chan eil mi sgìth de bhith a ‘sabaid airson mionaid (a’ gabhail aon cheum a bharrachd)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– A ‘ smaoineachadh gum fàg thu aig àm sam bith (chan urrainn dhomh teicheadh bho aonaranachd)

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– ‘Chan eil aithreachas orm a-riamh a bhith nad thu fhèin’
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Chan eil aithreachas orm gun do bhris thu mi (gun do bhris thu mi)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Chan eil mi sgìth de bhith a ‘sabaid airson mionaid (a’ gabhail aon cheum a bharrachd)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– A ‘ smaoineachadh gum fàg thu aig àm sam bith (chan urrainn dhomh teicheadh bho aonaranachd)


Semicenk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: