ווידעא קלעמערל
ליריקס
Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– איך באַדויערן זיך נישט, אַז איך בין געווען דײַן (זייענדיק דײַן)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– איך טאָן ניט באַדויערן בייַ אַלע אַז איר צעבראכן מיר (אַז איר צעבראכן מיר)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– איך בין נישט מיד פון קעמפן פֿאַר אַ מאָמענט (נעמען איין מער שריט)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– טראכטן אַז איר וועט פאַרלאָזן אין קיין מאָמענט (איך קען נישט אַנטלויפן פון אַליינקייַט)
Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– איך באַדויערן זיך נישט, אַז איך בין געווען דײַן (זייענדיק דײַן)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– איך טאָן ניט באַדויערן בייַ אַלע אַז איר צעבראכן מיר (אַז איר צעבראכן מיר)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– איך בין נישט מיד פון קעמפן פֿאַר אַ מאָמענט (נעמען איין מער שריט)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– טראכטן אַז איר וועט פאַרלאָזן אין קיין מאָמענט (איך קען נישט אַנטלויפן פון אַליינקייַט)
Her şey yalandı, bir can kaldı verecek sana
– עס איז געווען אַלע אַ ליגן, עס איז איין לעבן לינקס צו געבן איר
Tövbesi olmayan günahkârdı, yeri dolmayan
– ער איז געווען אַ זינדיקער אָן תשובה, וועמענס אָרט איז נישט געווען אָנגעפילט
Hiç sanmıyorum, atar mıydım? Adım adım hatırladım
– איך גלייב נישט, וואלט איך עס אוועקגעווארפן? איך האָב זיך דערמאָנט שריט פֿאַר שריט
Bir sen vardın, beni bana mahkum edip bıraktın
– עס איז געווען נאָר איר, איר פארדאמט מיר צו מיר און לינקס מיר
Mum misali rüzgâra sönecek
– עס וועט אַרויסגיין ווי אַ ליכט אין דער ווינט
Umutlarımı gömdüm, gördün mü?
– איך האָב באַגראָבן מײַנע האָפֿענונגן, זעסט?
Bir hayli yorgun düşecek
– ער וועט זײַן זייער מיד
Kanatlarını kırmış özgürlük
– פֿרײַהייט וואָס האָט צעבראָכן אירע פליגלען
Peşinde bir kuş gibi
– ווי אַ פֿויגל אין רודף
Daha çok söz var da bi’ ruh gibi
– עס זענען מער ווערטער, ווי אַ נשמה
Varlığın yokluğuna sevgili
– ליב צו דער אַוועק פון עקזיסטענץ
Dört yanım dertlerle çevrili ama
– איך בין אַרומגערינגלט דורך פּראָבלעמס אויף אַלע פיר זייטן, אָבער
Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– איך באַדויערן זיך נישט, אַז איך בין געווען דײַן (זייענדיק דײַן)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– איך טאָן ניט באַדויערן בייַ אַלע אַז איר צעבראכן מיר (אַז איר צעבראכן מיר)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– איך בין נישט מיד פון קעמפן פֿאַר אַ מאָמענט (נעמען איין מער שריט)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– טראכטן אַז איר וועט פאַרלאָזן אין קיין מאָמענט (איך קען נישט אַנטלויפן פון אַליינקייַט)
Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– איך באַדויערן זיך נישט, אַז איך בין געווען דײַן (זייענדיק דײַן)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– איך טאָן ניט באַדויערן בייַ אַלע אַז איר צעבראכן מיר (אַז איר צעבראכן מיר)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– איך בין נישט מיד פון קעמפן פֿאַר אַ מאָמענט (נעמען איין מער שריט)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– טראכטן אַז איר וועט פאַרלאָזן אין קיין מאָמענט (איך קען נישט אַנטלויפן פון אַליינקייַט)