Jah Khalib – Искал-Нашёл Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Искал тебя, доверившись судьбе
– Ich suchte nach dir und vertraute dem Schicksal.
По следу разных троп, искал во сне
– Auf der Spur von verschiedenen Wegen, im Traum gesucht
Блуждая в дебрях тёмных моих дней
– Wandern in der Wildnis meiner dunklen Tage
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte
Искал тебя в борьбе за каждый день
– Ich suchte dich im Kampf um jeden Tag
В которой главный враг — своя же тень
– In dem der Hauptfeind-seine eigenen Schatten
Нашёл тебя в любви и тишине
– Ich fand dich in Liebe und Stille
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte

Сквозь туманы и рассветы
– Durch Nebel und Dämmerung
Океаны, волны, ветры
– Ozeane, Wellen, Winde
Сотни тысяч километров
– Hunderttausende Kilometer
Чтоб у тебя найти ответы
– Um deine Antworten zu finden
Неслучайно тебя встретить
– Es ist kein Zufall, dich zu treffen
Чтобы ясным стало небо
– Damit der Himmel klar wird
И смеялись в доме дети
– Und die Kinder lachten im Haus
Наполняя души светом
– Seelen mit Licht füllen

Искал тебя, доверившись судьбе
– Ich suchte nach dir und vertraute dem Schicksal.
По следу разных троп, искал во сне
– Auf der Spur von verschiedenen Wegen, im Traum gesucht
Блуждая в дебрях тёмных моих дней
– Wandern in der Wildnis meiner dunklen Tage
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte
Искал тебя в борьбе за каждый день
– Ich suchte dich im Kampf um jeden Tag
В которой главный враг — своя же тень
– In dem der Hauptfeind-seine eigenen Schatten
Нашёл тебя в любви и тишине
– Ich fand dich in Liebe und Stille
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte

В пути я видел ночь, видел день
– Unterwegs habe ich die Nacht gesehen, den Tag gesehen
В пути я видел всё, я повстречал много людей
– Unterwegs habe ich alles gesehen, ich habe viele Leute getroffen
В пути я находил, и я терял
– Unterwegs fand ich und ich verlor
Мои ошибки — это мой расходный материал
– Meine Fehler sind meine Verbrauchsmaterialien
Ступал и в темноту, чтобы увидеть
– Trat und in die Dunkelheit zu sehen
Я шёл и знал, я буду благодарен каждой миле за тебя, слышишь?
– Ich ging und wusste, dass ich jede Meile für dich dankbar sein würde, okay?
Твои глаза только снились
– Deine Augen haben nur geträumt
Моя гавань тихая, мой каждый день — игра на вылет
– Mein Hafen ist ruhig, mein jeden Tag — ein Spiel auf der Flucht
Шагал и через ненависть, и лесть
– Schritt und durch Hass und Schmeichelei
А кто-то же погряз в этом весь, не сдал тест
– Und jemand hat sich in diesem Ganzen verstrickt, hat den Test nicht bestanden
Для меня правда не теряла вес
– Für mich hat die Wahrheit nicht an Gewicht verloren
Пускай о ней забыли, она есть
– Lass es vergessen, es ist
Там впереди мой дом
– Es ist vor meinem Haus
И каждый мой день
– Und jeden Tag
Меня ведёт к нему, как будто новая ступень
– Mich führt zu ihm, als ob eine neue Stufe
Да, я чую, веет теплотой родных мне стен
– Ja, ich rieche die Wärme meiner eigenen Wände
Того места, где сердце не захочет перемен
– Ein Ort, an dem das Herz keine Veränderung will

Искал тебя, доверившись судьбе
– Ich suchte nach dir und vertraute dem Schicksal.
По следу разных троп, искал во сне
– Auf der Spur von verschiedenen Wegen, im Traum gesucht
Блуждая в дебрях тёмных моих дней
– Wandern in der Wildnis meiner dunklen Tage
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte
Искал тебя в борьбе за каждый день
– Ich suchte dich im Kampf um jeden Tag
В которой главный враг — своя же тень
– In dem der Hauptfeind-seine eigenen Schatten
Нашёл тебя в любви и тишине
– Ich fand dich in Liebe und Stille
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte

Искал тебя, доверившись судьбе
– Ich suchte nach dir und vertraute dem Schicksal.
По следу разных троп, искал во сне
– Auf der Spur von verschiedenen Wegen, im Traum gesucht
Блуждая в дебрях тёмных моих дней
– Wandern in der Wildnis meiner dunklen Tage
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte
Искал тебя в борьбе за каждый день
– Ich suchte dich im Kampf um jeden Tag
В которой главный враг — своя же тень
– In dem der Hauptfeind-seine eigenen Schatten
Нашёл тебя в любви и тишине
– Ich fand dich in Liebe und Stille
Я шёл на свет, что вёл меня к тебе
– Ich ging auf das Licht, das mich zu dir führte




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın