Видеоклип
Lirika
Uh, uh (uh, come on)
– Уҳ, уҳ (уҳ, келинг)
Ha, sicker than yo’ average, Poppa twist cabbage off instinct
– Ҳа, ё ъ ўртача кўра sicker, Поппа инстинкт офф карам бурама
Niggas don’t think shit stink
– Niggas шит stink ўйламайман
Pink gators, my Detroit players
– Пушти gators, менинг Детройт футболчиларим
Timbs for my hooligans in Brooklyn (that’s right)
– Бруклиндаги безориларим учун Тимбс (бу тўғри)
Dead right, if the head right, Biggie there e’ry night
– Ўлик ўнг, бош ўнг бўлса, Biggie бор еърй кеча
Poppa been smooth since days of Underoos
– Поппа Ундероос кунларидан бошлаб силлиқ еди
Never lose, never choose to, bruise crews who
– Ҳеч қачон йўқотманг, ҳеч қачон танламанг, кўкарган екипажлар
Do somethin’ to us, talk go through us (come on, do it)
– Бизга бирор нарса қилинг, гапиринг биз орқали ўтинг (келинг, буни қилинг)
Girls walk to us, wanna do us, screw us
– Қизлар бизга юришади, бизни қилишни хоҳлашади, бизни видалайдилар
Who, us? Yeah, Poppa and Puff (he, he)
– Ким, биз? Ҳа, Поппа ва Пуфф (у, у)
Close like Starsky and Hutch, stick the clutch
– Старский ва Hutch каби ёпинг, дебрияжни ёпиштиринг
Dare I squeeze three at yo’ cherry M-3 (take that, take that, take that, ha ha!)
– Ё ъ cherry М-3 да учта сиқишга журъат етаман (буни олинг, олинг, олинг, ҳа ҳа!)
Bang every MC easily, busily
– Осонлик билан ҳар МC портлаш, busily
Recently niggas frontin’, ain’t sayin’ nothin’ (nothin’)
– Яқинда niggas фронтин ъ, айтманг ъ nothin ъ(nothin ъ)
So I just speak my piece, keep my peace (come on)
– Шундай қилиб, мен фақат ўз парчамни гапираман, тинчлигимни сақланг (келинг)
Cubans with the Jesus piece, with my peeps (thank you)
– Исо парча билан кубаликлар, менинг peeps билан (раҳмат)
Packin’, askin’, “Who want it?”, You got it, nigga, flaunt it
– Паcкин ъ, askin ъ, ” ким буни хоҳлайди?”, Сиз буни олдингиз, nigga, уни мақтанг
That Brooklyn bullshit, we on it
– Бу Бруклин bullshit, биз унга
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, кўрмаяпсизми?
Sometimes your words just hypnotize me
– Баъзида сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади
And I just love your flashy ways, uh
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (уҳ-ҳуҳ), кўрмаяпсизми? (Уҳ)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Баъзан сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади (гипноз)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ (уҳ-ҳуҳ)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (ha)
– Улар синдириб нима Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (ҳа)
I put hoes in NY onto DKNY (uh-huh)
– Мен ДКНЙ устига НЙ ҳоес қўйиш (уҳ-ҳуҳ)
Miami, D.C. prefer Versace (that’s right)
– Маями, ОКРГИ Versace афзал (бу тўғри)
All Philly hoes go with Moschino (come on)
– Барча Philly ҳоес Мосчино билан бориш(Ҳодий)
Every cutie with a booty bought a Coogi
– Ўлжа билан ҳар бир ширинлик Cооги сотиб олди
Now who’s the real dookie? Meaning, who’s really the shit?
– Енди ҳақиқий доокие ким? Маъноси, аслида ким бок?
Them niggas ride dicks, Frank White push the six
– Уларни Niggas dicks чиқишдан, Frank оқ олти суриш
Or the Lexus, LX, four and a half
– Ёки Lexus, ЛХ, тўрт ярим
Bulletproof glass, tints if I want some ass
– Bulletproof shisha, агар баъзи ешак мен бўлсангиз tints
Gon’ blast, squeeze first, ask questions last
– Гон ъ blast, аввал сиқиб олинг, охирги савол bering
That’s how most of these so-called gangstas pass
– Бу гангсталар деб аталадиган нарсаларнинг аксарияти шундай ўтади
At last, a nigga rappin’ about blunts and broads
– Ниҳоят, nigga раппин блунц ва broads ҳақида
Tits and bras, ménage à trois, sex in expensive cars
– Кўкрак ва брас, trois, қиммат автомобиллар жинсий алоқа мéнаге с. ш
I’ll still leave you on the pavement
– Мен сизни ҳали ҳам йўлакда қолдираман
Condo paid for, no car payment (uh-uh)
– Condo учун тўланган, ҳеч автомобил тўлов (уҳ-уҳ)
At my arraignment, note for the plaintiff
– Менинг аризамда даъвогар учун еслатма
“Your daughter’s tied up in a Brooklyn basement”
– “Сизнинг қизингиз Бруклиндаги подвалда боғланган”
Face it, not guilty, that’s how I stay filthy (not guilty)
– Юзма-юз, айбдор емас, мен ифлос бўлиб қоламан (айбдор емас)
Richer than Richie, ’til you niggas come and get me (come on)
– Ричидан кўра бойроқ, сиз занжилар келиб, мени олиб кетгунингизча (келинг)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, кўрмаяпсизми?
Sometimes your words just hypnotize me
– Баъзида сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади
And I just love your flashy ways, uh
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (уҳ-ҳуҳ), кўрмаяпсизми? (Уҳ)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Баъзан сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади (гипноз)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ (уҳ-ҳуҳ)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
I can fill you wit’ real millionaire shit (I can fill ya)
– Мен сизни тўлдиришим мумкин ъ ҳақиқий миллионер бок (мен тўлдиришим мумкин)
Escargot, my car go one-sixty, swiftly (come on)
– Есcаргот, менинг машинам бир-олтмиш, тезда (келинг)
Wreck it, buy a new one
– Уни бузиб ташланг, янгисини сотиб олинг
Your crew run-run-run, your crew run-run
– Сизнинг екипажингиз югуриш-югуриш, екипажингиз югуриш
I know you sick of this, name brand nigga wit’
– Мен сизга бу касал биламан, номи марка nigga онгли ъ
Flows, girls say he’s sweet like licorice
– Оқимлар, қизлар у қизилмия каби ширин деб айтишади
So, get with this nigga, it’s easy (uh-huh)
– Шундай қилиб, бу nigga билан олинг, бу осон (уҳ-ҳуҳ)
Girlfriend, here’s a pen, call me ’round ten
– Қиз дўстим, мана қалам, мени чақиринг ъ ўнинчи давра
Come through, have sex on rugs that’s Persian (that’s right)
– Келинг, форсча гиламчаларда жинсий алоқа қилинг (бу тўғри)
Come up to your job, hit you while you workin’
– Ишингизга келинг, ишлаётганингизда сизни уринг
For certain, Poppa freakin’, not speakin’
– Аниқки, Поппа freakin ъ, гапириш емас
Leave that ass leakin’, like rapper demo
– Rapper демо каби ешакни қолдиринг
Tell ’em “Hoe, take they clothes off slowly” (slowly)
– Айтинг-чи, “кетмон, кийимларини секин ечиб олинг” (секин)
Hit ’em with the force like Obi (Obi)
– Уларни Оби (Оби)каби куч билан уринг
Dick black like Toby (Toby)
– Дик қора Тоби каби (Тоби)
Watch me roam like Romey (Romey)
– Мени Ромей каби томоша қилинг (Ромей)
Lucky they don’t owe me
– Бахтли улар мендан қарздор емаслар
Where the safe? Show me, homie (say what, homie?)
– Қаерда хавфсиз? Менга кўрсатинг, homie (нима деб айтинг, homie?)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, кўрмаяпсизми?
Sometimes your words just hypnotize me
– Баъзида сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади
And I just love your flashy ways, uh
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (уҳ-ҳуҳ), кўрмаяпсизми? (Уҳ)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Баъзан сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади (гипноз)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ (уҳ-ҳуҳ)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, кўрмаяпсизми?
Sometimes your words just hypnotize me
– Баъзида сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади
And I just love your flashy ways, uh
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
Biggie, Biggie, Biggie (uh-huh), can’t you see? (Uh)
– Biggie, Biggie, Biggie (уҳ-ҳуҳ), кўрмаяпсизми? (Уҳ)
Sometimes your words just hypnotize me (hypnotize)
– Баъзан сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади (гипноз)
And I just love your flashy ways, uh (uh-huh)
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ (уҳ-ҳуҳ)
Guess that’s why they broke, and you’re so paid (uh)
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку (уҳ)
Biggie, Biggie, Biggie, can’t you see?
– Biggie, Biggie, Biggie, кўрмаяпсизми?
Sometimes your words just hypnotize me
– Баъзида сизнинг сўзларингиз мени гипноз қилади
And I just love your flashy ways, uh
– Ва мен фақат сизнинг серҳашам йўлларини севаман, уҳ
Guess that’s why they broke, and you’re so paid
– Улар синдириб нега Guess ўша, ва сиз шундай тўланади-ку
![The Notorious B.I.G.](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/06/the-notorious-b-i-g-hypnotize.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)