Sebastián Yatra, Manuel Turizo & Beéle – VAGABUNDO Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излизаш с всеки, на-на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Напийте се, на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Татуирането на цялата Библия няма да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Забравете за любовта, която няма да има край.

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Мога да бъда с всички, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дай ми ги, скитник, на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И въпреки че понякога се обърквам и мисля, че ще забравя
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– Оставихте тази празнота, която никой няма да запълни (добре)

Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– Той може да “направи лице “(да), когато ми даде “лице” (да)
También me sé portar como si nada me importara
– Също така мога да се държа така, сякаш нищо не ме интересува
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Кажи, че вече не чувстваш нищо, вече не те карам да мислиш (Хей, скъпа)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Казвайки, че не ме обича, кажи ми нещо, което ще те накара да повярваш

Ayayayay, muchacha
– Аяяяйй, момиче
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Дори да мине време, тези движения все още ме завладяват”
Ayayayay, mi cielo
– Аяяяйй, скъпа моя
El amor duele y cuando está doliendo
– Любовта боли и когато боли

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излизаш с всеки, на-на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Напийте се, на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Татуирането на цялата Библия няма да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Забравете за любовта, която няма да има край.

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Мога да бъда с всички, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дай ми ги, скитник, на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И въпреки че понякога се обърквам и мисля, че ще забравя
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Оставихте тази празнота, която никой няма да запълни

Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– И ако я видиш, ще я видиш, кажи й, че все още съм Неженен
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Че ставам това, което я исках и наистина все още я обичам

Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Мечтая за теб през нощта и мисля за теб през целия ден
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Дори да мине една година, няма да те забравя
Tu boca rosada por tomar sangría
– Розовата ти уста от пиенето на сангрия
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Той живее в съзнанието ми и не плаща за настаняване, Хей

Sana que sana
– По-здравословно от здравословно
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Днес ще пия каквото си поискам
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Ти каза, че ще останем” като приятели”
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Тогава ела и ме целуни по бузата’

Y esperando el fin de semana -na
– И с нетърпение очаквам уикенда-на
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– Па, да видим дали ще те видя, но на-на-на’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Ела и пак ще се видим на разсъмване.
Como aquella noche en San Bernard
– Като онази нощ в Сан Бернар

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излизаш с всеки, на-на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Напийте се, на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Татуирането на цялата Библия няма да ви помогне
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Забравете за любовта, която няма да има край.

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Мога да бъда с всички, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дай ми ги, скитник, на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И въпреки че понякога се обърквам и мисля, че ще забравя
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Оставихте онази празнота, която никой няма да запълни (Ятра, Ятра)

¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Как си, скъпи? Виждам те по-добре
Así bronceadita de ese color
– Толкова дъбено момиче от този цвят
No bailes así, que me da calor
– Не танцувайте така, това ме кара да се чувствам горещо
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– Удряш” по-силно ” от регетон.

Se te nota el gimnasio
– Забелязвате фитнеса
Cuando lo haces despacio
– Когато го правите бавно
Sé que no soy tu novio
– Знам, че не съм ти гадже
Pero te quiero, obvio
– Но аз те обичам, очевидно

Ayayayay, muchacha
– Аяяяйй, момиче
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Дори с течение на времето тези движения все още ме завладяват
Ayayayay, mi cielo
– Айяайай, скъпа моя
El amor duele y cuando está doliendo
– Любовта боли и когато боли

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Можеш да излизаш с всеки, на-на-на-на-на-на
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Напийте се, на-на-на-на-на-на
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Татуирането на цялата Библия няма да ви помогне
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Да те забравя за любовта, която няма да има край

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Мога да бъда с всички, на-на-на-на-на-на
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Дай ми ги, скитник, на-на-на-на-на-на
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– И въпреки че понякога се обърквам и мисля, че ще забравя
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Оставихте тази празнота, която никой няма да запълни


Sebastián Yatra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: