ویدیو کلیپ
متن ترانه
Te quiero ver (Te quiero ver)
– من می خواهم تو را ببینم (من می خواهم تو را ببینم)
No te olvides (No te olvides)
– فراموش نکن (فراموش نکن)
La última vez (Eh, eh, eh)
– آخرین بار (Eh, eh, eh)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
– تو منو با تمام آرزوها رها کردي
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
– کجایی که منو صدا نمی کنی (تو دیگه بهم زنگ نمی زنی)
¿Quién te tendré ocupada?
– چه کسی شما را مشغول خواهد کرد؟
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
– حالا من به تو نياز دارم (و ديگه چيزي در مورد تو نميدونم)
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– من به تو عادت کردم (ميخوام ببينمت)
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز ، عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré
– به تو عادت کردم
(Hey, yeh)
– (هی ، آره)
Me hice esclavo de tu cuerpo
– من برده بدن تو شدم
Y de tu movimiento
– و از جنبش شما
No olvido ese momento
– اون لحظه رو فراموش نمي کنم
Cuando te hice mujer
– وقتی که تو را زن کردم
Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
– یادت باشه تو هتل ، وقتی پوستت رو امتحان کردم
En un viaje te lleve bebé, bebé
– در سفر من تو رو ميبرم عزيزم
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
– من تو رو از موهات کشيدم ، تو تختم تو رو کشتم
Te hice mi mujer, bebé
– من تو رو همسرم کردم عزيزم
Y cuando bailaba, ella me mataba
– و وقتي من مي رقصيدم ، اون منو مي کشت
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– دختر اسير شده رو نگه دار ، (در پوست من ، در پوست من)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– و وقتي من مي رقصيدم ، اون منو مي کشت
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
– دختر اسير شده رو نگه دار ، (در پوست من ، در پوست من) هي ، اون جوکر ، عزيزم
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز ، عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– من به تو عادت کردم (ميخوام ببينمت)
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز ، عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré
– به تو عادت کردم
¿Por qué no me dijiste nada?
– چرا چیزی بهم نگفتی؟
Y me dejaste con las ganas
– و تو منو با آرزوي
Si supiera lo duro que se sintió
– اگه میدونستم چه حس سختی داره
Yeh, eso no me lo esperaba
– آره ، انتظارش رو نداشتم
Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
– همه اون دفعه هايي که بعد از سيگار کشيدن اينکارو کرديم
Como yo te comí, no se te va a olvidar
– همانطور که من شما را خوردم ، شما فراموش نخواهید کرد
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
– میدونم که از عاشق شدن دوباره میترسی
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
– اما ، ما سزاوار چي هستيم؟، فرصت
Dejemos el orgullo
– غرور را رها کنیم
Tú sabes que yo soy tuyo
– میدونی که من مال تو هستم
Tú sabes que yo soy tuyo
– میدونی که من مال تو هستم
No te limites no escuches lo comentarios
– خودتو محدود نکن به نظرات گوش نده
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
– فقط ما می دانیم که روزانه چه اتفاقی می افتد
Y cuando bailaba, ella me mataba
– و وقتي من مي رقصيدم ، اون منو مي کشت
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– دختر اسير شده رو نگه دار ، (در پوست من ، در پوست من)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– و وقتي من مي رقصيدم ، اون منو مي کشت
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– دختر اسير شده رو نگه دار ، (در پوست من ، در پوست من)
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– من به تو عادت کردم (ميخوام ببينمت)
Me siento solo, solo
– احساس تنهایی می کنم ، تنهایی
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– و من همه چيز رو يادم مياد (همه چيز عزيزم)
Cuando estoy solo, solo
– وقتی تنهام ، تنهام
A ti yo me acostumbré
– به تو عادت کردم
El Guasón Bebé
– جوکر بچه
El Nene, je
– بچه ، اون
La Amenazzy
– تهدید
Carbón Bebé
– زغال سنگ کودک
Lary Over
– لری بیش از
Una Visión Quintana
– چشم انداز کوئنتانا
Tito flow, qué e’ lo qué, ja, ja
– تیتو فلو ، چی چی ، ها ها
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
– لا آمنازي ، عزيزم (آره ، لا آمنازي شرکت)
Amenazzy, yeh-eh
– تهدید کننده ، آره
Michael
– مایکل
Dj Dixon
– دی جی دیکسون
Carbón Faber Music
– موسیقی کربن فابر