भिडियो क्लिप
रचना
Te quiero ver (Te quiero ver)
– म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु (म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु)
No te olvides (No te olvides)
– मत भूलो (मत भूलो)
La última vez (Eh, eh, eh)
– अन्तिम पटक (एह, एह, एह)
Me dejaste con todas las ganas (Bebé)
– तिमीले मलाई सबै इच्छाले छोड्यौ (बेबी)
¿Dónde estás que no me llamas? (Ya no me llamas)
– तिमी कहाँ छौ कि तिमी मलाई फोन गर्दैनौ? (अब तिमी मलाई फोन गर्दैनौ)
¿Quién te tendré ocupada?
– कसले तपाईंलाई व्यस्त राख्नेछ?
Ahora te necesito (Y de ti ya no sé nada)
– अब मलाई तिम्रो आवश्यकता छ (र मलाई तिम्रो बारेमा अब केही थाहा छैन)
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– म तिम्रो लागि प्रयोग भएको छु (म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु)
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा, बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré
– म तपाईंसँग अभ्यस्त भएँ
(Hey, yeh)
– (हे, येह)
Me hice esclavo de tu cuerpo
– म तिम्रो शरीरको दास भएँ
Y de tu movimiento
– र तपाईंको आन्दोलनको
No olvido ese momento
– म त्यो क्षण भुल्दिन
Cuando te hice mujer
– जब मैले तिमीलाई महिला बनाएँ
Recuerdas en el hotel, cuando yo probé tu piel
– होटलमा याद गर्नुहोस्, जब मैले तपाईंको छालाको प्रयास गरें
En un viaje te lleve bebé, bebé
– एक यात्रामा म तिमीलाई लैजान्छु, बेबी
Por el pelo te jalé, en mi cama te maté
– मैले तिमीलाई कपालबाट तानेँ, मेरो ओछ्यानमा मैले तिमीलाई मारेँ
Te hice mi mujer, bebé
– मैले तिमीलाई मेरी पत्नी बनाएँ, बेबी
Y cuando bailaba, ella me mataba
– अनि जब म नाच्थेँ, उनले मलाई मार्थिन्
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– पक्राउ परेकी केटी, (मेरो छालामा, मेरो छालामा)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– अनि जब म नाच्थेँ, उनले मलाई मार्थिन्
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel) Je, je El Guasón, bebé
– पक्राउ परेकी केटी, (मेरो छालामा, मेरो छालामा) हे, उनी जोकर, बेबी
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा, बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– म तिम्रो लागि प्रयोग भएको छु (म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु)
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo, bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा, बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré
– म तपाईंसँग अभ्यस्त भएँ
¿Por qué no me dijiste nada?
– किन तिमीले मलाई केही भनेनौ?
Y me dejaste con las ganas
– र तिमीले मलाई इच्छाको साथ छोड्यौ
Si supiera lo duro que se sintió
– यदि मलाई थाहा थियो कि यो कति कठिन महसुस भयो
Yeh, eso no me lo esperaba
– हो, मैले त्यो अपेक्षा गरेको थिइनँ
Toda esas veces que lo hicimos después de fumar
– ती सबै समय हामी धूम्रपान पछि यो गरे
Como yo te comí, no se te va a olvidar
– जब म तिमीलाई खान्छु, तिमी भुल्ने छैनौ
Sé que tienes miedo de volverte a enamorar
– मलाई थाहा छ तिमी फेरि प्रेममा पर्न डराउँछौ
Pero, merecemos, ¿qué?, la oportunidad
– तर, हामी के योग्य छौं?, अवसर
Dejemos el orgullo
– चलो गर्व छोड़ो
Tú sabes que yo soy tuyo
– तिमीलाई थाहा छ म तिम्रो हुँ
Tú sabes que yo soy tuyo
– तिमीलाई थाहा छ म तिम्रो हुँ
No te limites no escuches lo comentarios
– आफैलाई सीमित छैन टिप्पणी सुन्न छैन
Solo nosotros sabemos lo que pasa a diario
– केवल हामीलाई थाहा छ कि दैनिक आधारमा के हुन्छ
Y cuando bailaba, ella me mataba
– अनि जब म नाच्थेँ, उनले मलाई मार्थिन्
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– पक्राउ परेकी केटी, (मेरो छालामा, मेरो छालामा)
Y cuando bailaba, ella me mataba
– अनि जब म नाच्थेँ, उनले मलाई मार्थिन्
Quédate plasmada girl, (En mi piel, en mi piel)
– पक्राउ परेकी केटी, (मेरो छालामा, मेरो छालामा)
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré (Te quiero ver)
– म तिम्रो लागि प्रयोग भएको छु (म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु)
Me siento solo, solo
– म एक्लो, एक्लो महसुस गर्छु
Y me acuerdo de todo (Todo bebé)
– र मलाई सबै कुरा याद छ (सबै कुरा बच्चा)
Cuando estoy solo, solo
– जब म एक्लै हुन्छु, एक्लै
A ti yo me acostumbré
– म तपाईंसँग अभ्यस्त भएँ
El Guasón Bebé
– बच्चा जोकर
El Nene, je
– लड़का, वो
La Amenazzy
– खतरा
Carbón Bebé
– शिशु कोइला
Lary Over
– लारी ओभर
Una Visión Quintana
– क्विन्टानाको दृष्टिकोण
Tito flow, qué e’ lo qué, ja, ja
– टिटो फ्लो, के के, हा हा
La Amenazzy, bebé (Yeah, La Amenazzy Inc)
– ला अमेनाजी, बेबी (हाँ, ला अमेनाजी इंक)
Amenazzy, yeh-eh
– धम्की, ये-ए
Michael
– माइकल
Dj Dixon
– डीजे डिक्सन
Carbón Faber Music
– कार्बन फेबर संगीत