Kaushal Shekhawat – Turn Off the Phone (Tiktok Version) Ӟуч Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Адямиос мыным верасал, дыр, малы — со рос – (я)
Попрошу у мужа новые часы (м)
– Выль картэзлэсь курыса час (м)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Мон чус, куке мон касса дорын сылэ
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Ноку но кылылэме ӧвӧл со: “уг басьты” (эн басьты)

Мне нужно это, мне нужно то
– Кулэ-а со мыным, мон сое кулэ
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Та-а кулэ милемлы, ми кулэ ваньзэ (вань)
Миллионы баксов для меня – это ничто (ха-а)
– Бакс миллион мон понна – со номыр (ха-нош)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Тон отын мар шуо? Оглом тон кин?

Я заработала столько бабла
– Мон сомында ужаны потӥз бабла
Мои внуки будут носить Gucci
– Мон нылпиосме нуллыны Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Мон ортчисько ке, вань-а мон шоры учкыса (тодматскон)
Мой телефон от лайков глючит
– Лайков мон телефон глючать

Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Stuff выль магазинлэн витрина вылысь адӟыны (stuff)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Басьтӥсь вань-а, мар-вылэ усись учкем
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– Мон карта вылэ сылал cash ноль-озь (нульёсыз-озь)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Берло кыкетӥ но пумозь кутылыса быдтэмын

Я отключаю телефон
– Мон телефон disconnect
И я потрачу миллио-о-он
– Милемыз но быдтыны миллио-о-со
Мой новый эталон
– Выль эталон
Это Louis Vuitto-o-on
– Та Vuitto Louis-o-on

Деньги со всех сторон (сторон)
– Уксё котыр ласянь (пала)
Это мой новый зако-о-он
– Та мынам выль зако-о-со
Мы сорим баблом (не я)
– Жагдӥськиськод-а бабл мон (мыным уг)
Мы сорим бабло-о-ом
– Мон бабло жагдӥське-о-ом

Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баб-
– Бабамес ми жагдӥське-

Я не помню имена, лица, номера
– Тодазы ӧз возе, нимъёссэс мон, ымнырез, номер
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Мон гинэ тодэ пин-кода VISA, Master Card (Card Master)
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Макес улосъёсысь, мон та магаз мыныны (таосыз мыным)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Мон тодӥсько бере син консультант Gucci

Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Верало мон понна мон учконзэ (эй)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– Мон ваньзэс быдто, нош собере repeat
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Кузпалы мынам мон понна разруливать (вань)
О-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– О-сыӵе со меӵ, соин мон наруливать безлимит (безлимит)

Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Ческыт, та улон кадь, шоколад боры (ва-нош)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– Адямиос шуо: “кӧня быдтыны луоз-а ма?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Касса уг кошкы, со мыным шуиз: “Тырмоз” (я)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Мыным ӵектӥзы скидка ӧвӧл-а, мар-а тон, эн адекват-ын?

Однажды я уехала тусить в Турцию
– Турцие одӥг пол мон кошкисько тусить
Потеряла сумку, паспорт, да и – с ним
– Сумкаме ыштӥ, паспорт, но – соослы
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– Мон завтрак бере кылиз, мон kaldır-inclusive’тодматскон
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– Отын мон шедьто-а тыныд, кытын крезьгур шудӥз.

Я отключаю телефон
– Мон телефон disconnect
И я потрачу миллио-о-он
– Милемыз но быдтыны миллио-о-со
Мой новый эталон
– Выль эталон
Это Louis Vuitto-o-on
– Та Vuitto Louis-o-on

Деньги со всех сторон (сторон)
– Уксё котыр ласянь (пала)
Это мой новый зако-о-он
– Та мынам выль зако-о-со
Мы сорим баблом (не я)
– Жагдӥськиськод-а бабл мон (мыным уг)
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом

Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом
Мы сорим баблом
– Мон жагдӥськиськод-а баблом


Kaushal Shekhawat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: