Gearrthóg Físe
Lyrics
(Full Harmomy)
– (Comhchuibheas Iomlán)
Todo está bien, no tienes que estresar
– Tá gach rud go breá, ní gá duit strus a chur ort
A ti yo sola no te dejaré
– Ní fhágfaidh mé i d ‘ aonar thú
Me enchulé la primera vez que la vi
– Fucked mé suas an chéad uair a chonaic mé í
Me enamoré cuando con ella bailé
– Thit mé i ngrá nuair a rince mé léi
Desde hace rato se quería pegar
– Ar feadh i bhfad bhí sé ag iarraidh cloí
Puse la espalda contra la pared
– Chuir mé mo chúl i gcoinne an bhalla
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– Agus má thagann mé síos, tá a fhios agat cad a dhéanfaidh mé dó
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Ba mhaith leat, Mamaí; tá a súile ag rolladh
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Féachaim uirthi agus tá sí ag licking a lipstick dearg
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– An choim scaoilte sin, a leanbh, má ghabhaim thú
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Ardaím tú go dtí an ‘airde’, deir tú liom agus piocaim suas thú
Ella a manejar me dejó
– Lig sí dom tiomáint
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– Tá sé i gcónaí ag dul a bhraitheann nuair a thagann áit mé
Yo estaba coronando desde que era menor
– Bhí mé ag corónú ó bhí mé níos óige
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– De réir grianghraf tá sé go maith, ach ón tosaigh níos fearr
Se dio un par de copas de más
– Bhí cúpla deoch bhreise aige
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– D ‘ iarr an fíon dearg orm sos nuair a bhí mé ag dul don chúigiú
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– Thug sé léi ag siúl timpeall na comharsanachta leis An Quinco
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– Is trinco iad, nuair a fheiceann siad mé ón tosaigh
Sola la hace, sola la paga
– Déanann sí é ina haonar, íocann sí as ina haonar
Prende otro a la que este se apaga
– Cas ar cheann eile a dtéann an ceann seo amach dó
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– Tá sé ag fáil m ‘ aird mar tá sé ag iarraidh orm é a dhéanamh
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Ba mhaith leat, Mamaí; tá a súile ag rolladh
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Féachaim uirthi agus tá sí ag licking a lipstick dearg
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– An choim scaoilte sin, a leanbh, má ghabhaim thú
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Ardaím tú go dtí an ‘airde’, deir tú liom agus piocaim suas thú
Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– Nuair a bhíonn rud éigin ar do shon, tá sé dosheachanta
Bebé, tus ganas son notables
– Leanbh, tá do mhian iontach
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– Tá MÉ ag dul’ é a dhéanamh mar níl AON TEILIFÍS nó cábla
Esa mirada es la culpable
– Is é an cuma sin an culprit
No están mirando, vámonos
– Don ‘t go, let’ s go
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– Dúirt sé, ” Ná smaoinigh an iomarca air agus tabhair dom é.”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– Is féidir leat a fheiceáil ag a aghaidh gur bhlais sé é
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– Na comharsana ag faire, d ‘ oscail sí an balcóin
A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– Is breá liom é nuair a dhéanann sí droch-aghaidh
Me rellena lo peine’ de bala
– Líonann sé dom an cíor ‘ de bullet
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– Tá sí an ‘de la colta’ sa seomra suí
Estaba enfocao en
– Bhí mé dírithe ar
Yo, tu Carmelo y tu mi
– Mise, do Charmelo agus tusa mo
Cuando yo bajo
– Nuair a thagann mé síos
Siempre me pide
– Iarrann sé orm i gcónaí
Yo nunca paro
– Ní stopann mé riamh
Y ella le gusta el
– Agus is maith léi an
La tengo loca con el
– Tá mé craiceáilte faoi.
Sola se toca cuando
– Imrítear ina n-aonar nuair
Mirándola, yo le hago
– Ag féachaint uirthi, déanaim í