Myke Towers – LALA Шпански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(Full Harmomy)
– (Потпуна хармонија)

Todo está bien, no tienes que estresar
– У реду је, не морате се напрезати
A ti yo sola no te dejaré
– Нећу те оставити сама
Me enchulé la primera vez que la vi
– Био сам фасциниран први пут кад сам видео
Me enamoré cuando con ella bailé
– она, заљубила сам се док сам плесала с њом
Desde hace rato se quería pegar
– Од тада је желео да се залепи
Puse la espalda contra la pared
– Наслонио сам леђа на зид
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– А ако се спустим, знаш шта ћу с њим

Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Желиш, Мама; очи јој се лепе
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Гледам је и она размазује црвени руж
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Тај лабави струк, душо, ако те јебем
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Подигнем те на “висину”, кажеш ми, а ја те покупим

Ella a manejar me dejó
– Оставила ме је да се носим са мном
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– Увек ће се осећати када се појави место
Yo estaba coronando desde que era menor
– . где сам крунисан од детињства
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– На фотографији изгледа добро, али напред је боље

Se dio un par de copas de más
– Попио је још неколико чаша
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– Од црног вина, замолио ме је да застанем док сам ишао за петим
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– Прошетао ју је околином са петом
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– Они, кад ме виде из прве руке, постају мрачни

Sola la hace, sola la paga
– Само она то ради, само она то плаћа
Prende otro a la que este se apaga
– Укључите други на који ће се овај искључити
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– Привлачи моју пажњу јер жели да му то учиним

Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– Желиш, Мама; очи јој се лепе
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– Гледам је и она размазује црвени руж
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– Тај лабави струк, душо, ако те јебем
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– Подигнем те на “висину”, кажеш ми, а ја те покупим

Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– Када вам се нешто догоди, то је неизбежно
Bebé, tus ganas son notables
– . душо, твоје жеље су дивне
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– Учинимо то као да нема телевизора или кабла
Esa mirada es la culpable
– Овај поглед је крив

No están mirando, vámonos
– Не гледају, идемо
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– Рекао ми је: “Не размишљај о томе дуго и дај ми то”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– Његово лице показује да је уживао
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– Комшије гледају, отворила је балкон

A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– Волим кад направи лоше лице
Me rellena lo peine’ de bala
– Испуњава моје чешљеве мецима
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– Елла та” са цолтом ” у дневној соби
Estaba enfocao en
– Био сам фокусиран на

Yo, tu Carmelo y tu mi
– Ја, твој Кармел и ти си мој
Cuando yo bajo
– . кад се спустим
Siempre me pide
– Увек ме пита
Yo nunca paro
– . да никад не престанем

Y ella le gusta el
– И она воли кад је сведе
La tengo loca con el
– луд
Sola se toca cuando
– . када је додирне сам, када
Mirándola, yo le hago
– Гледајући је, присиљавам је


Myke Towers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: